Kecárna Playlisty
Obnov stránku
Desktop verze
Horní menu

Bloodstains - text, překlad

playlist

I’m aching and you’re aching with these dull and empty hearts,
We’re waiting for somebody to rip our ribs apart,
And to seize with a steady hand our dull and empty hearts,
Our hearts.

I’m taking and you’re taking we’ve forgotten how to give,
I’m faking it, you’re breaking it and its just the way it is,
So we’ll leave here tonight but not before we give each other back our hearts.

Cos our love,
Left us long ago,
When we were both asleep ,
Leaving blood stains in the snow,
Leaving blood stains in the snow.

I’m waiting and you’re waiting but this trains not gonna come,
You’re voice has started grating and I hate what we’ve become,
See there’s no future at this station we’re just feeding off the crumbs,
of our hearts.

I’m shaking and you’re shaking its just the way its got to be,
In this love abandoned Autumn we’ll go raking up the leaves,
The leaves that have fallen from these cold and dying trees in our hearts.

Cos our love,
Left us long ago,
When we were both asleep,
Leaving blood stains in the snow.

Well i’m lonely like you’re lonely,
But its only cos its thrown me,
Like its thrown you I don’t own you,
And my darling you don’t own me,
And its kicking and its yelling,
And its bruising and its swelling,
But the writings on the wall,
And we both know what its been telling us to do,
Telling us to do.

Well i’m crying and your crying in to silent salty lakes,
The road has turned to ice and we haven’t any brakes,
So while the wall keeps getting closer,
I fear its too late not to break our hearts.

Text přidala psbs

Video přidala psbs

Chvěji se bolestí, i ty se chvěješ bolestí, to ta naše otupělá prázdná srdce.
Jen čekáme na někoho, kdo by nám vyrval žebra a pevnou rukou se zmocnil našich otupělých prázdných srdcí.
Našich srdcí.

Já jen beru, i ty jen bereš, zapomněli jsme jak dávat.
Já to předstírám a ty to ničíš, tak to prostě je.
Takže odsud dnes večer odejdeme, ale nejprve si navzájem vrátíme svá srdce.

Protože naše láska,
nás opustila už tak dávno,
když jsme oba spali
a zanechala po sobě jen krvavé stopy ve sněhu.
Zanechala po sobě jen krvavé stopy ve sněhu.

Čekám, i ty čekáš, na vlak, co nikdy nepřijede.
Tvůj hlas začíná skřípat a já nenávidím, co se z nás stalo.
Vidíš, tahle zastávka nemá žádnou budoucnost,
jen se snažíme přežít na drobcích našich srdcí.


Chvěji se, i ty se chvěješ, tak to prostě musí být.
Nastal podzim, co láska opustila, tak pojď, shrabeme listí.
Listí, co opadalo z těch chladných umírajících stromů v našich srdcích.


Protože naše láska,
nás opustila už tak dávno,
když jsme oba spali
a zanechala po sobě jen krvavé stopy ve sněhu.

Jsem osamělý stejně jako jsi ty osamělá.
Ale jen proto, že mě to odmrštilo,
stějně jako to odmrštilo tebe,
já tě nevlastním
a, miláčku, ty nevlastníš mě,
a kope to a křičí to,
je to pohmožděné a natéká to,
Ale ty nápisy na zdi,
oba víme, k čemu nás nabádaly,
k čemu nás nabádaly.

Pláču, i ty pláčeš ta tichá slaná jezera.
Cesta se proměnila v led a my nemáme brzdy.
Takže, jak se ty zdi svírají,
bojím se, že je příliš pozdě, abychom si navzájem nezlomili srdce.

Překlad přidala TheLostOne

Překlad opravila TheLostOne

Tento web používá k poskytování služeb, personalizaci reklam a analýze návštěvnosti soubory cookie. Používáním tohoto webu s tím souhlasíte. Další informace.