Playlisty Kecárna
Reklama

Ibiza con Romeo Santos - text, překlad

playlist Playlist

Ukaž píseň na Facebook

[Pre-Coro: Ozuna]
Yo sé que tu amor es puro peligro, yo sé
Ahora cuando duermo tengo delirio
porque..
[Pre-Coro: Ozuna]
Vím, že tvá láska je čisté nebezpečí, já vím
Teď, když spím, mám halucinace
protože..
[Coro: Ozuna]
No se me olvida esa noche en Ibiza
En el muelle con la brisa
Flamenco y tu sonrisa, yeh-eh
No se me olvida esa noche en Ibiza
Un beso el alma me friza
Detén el tiempo, no hay prisa, bebé
[Coro: Ozuna]
Nezapomínám tu noc na Ibize
Na molu s vánkem
Flamenco a tvůj úsměv, yeh-eh
Nezapomínám tu noc na Ibize
Z polibku mi na duši mrazí
Zastav čas, nespěchej, zlato
[Verso 1: Romeo Santos]
Dime bebesita cómo mato esta tentación
De volver a tu puerto y hacerte el amor
Porque amiguita tú me tienes
como Alejandro Sanz
Cuando nadie me ve, pongo el mundo al revés
Y esta melancolía me tiene
en musa de noche y de día
Tengo un cuaderno con cien mil canciones
Cincuenta poemas y tú no eres mía
Y sólo por un beso, yo mismo me someto a preso
Y luego botaré la llave en el océano tan inmenso
[Verze 1: Romeo Santos]
Řekni mi zlatíčko, jak zabiju toto pokušení
Vrátit se do svého přístavu a milovat tě
Protože, kočičko, ty mě máš
jako Alejandro Sanz
Když mě nikdo nevidí, dávám jsem svět naruby
A tato melancholie mě má
v múze od noci a ode dne
Mám blok se sto tisíci písněmi
Padesáti básněmi a ty nejsi moje
A jen na polibek, předkládám mě podřídí k vězni
A pak hodím klíč do oceánu tak nesmírně
[Coro: Ozuna, Romeo Santos]
No se me olvida esa noche en Ibiza
En el muelle con la brisa
Flamenco y tu sonrisa, yeh-eh
No se me olvida esa noche en Ibiza
Un beso el alma me friza
Detén el tiempo, no hay prisa, bebé
[Coro: Ozuna, Romeo Santos]
Nezapomínám tu noc na Ibize
Na molu s vánkem
Flamenco a tvůj úsměv, yeh-eh
Nezapomínám tu noc na Ibize
Z polibku mi na duši mrazí
Zastav čas, nespěchej, zlato
[Verso 2: Ozuna]
¿Cómo olvidar ese preciso
y único momento?
Un beso no es una palabra,
que esa se la lleva el viento
Si es un pecado, Dios mío lo siento
Pero tú sabes que por la noche yo estoy sufriendo
Así, así de solo yo me siento
Tú sabes que no es justo pa' mis sentimientos
Otra mujer no supera tu movimiento-o-o
[Verze 2: Ozuna]
Jak můžeme zapomenout na tento přesný
a jedinečný okamžik?
Polibek není slovo,
že ho vezme vítr
Je-li to hřích, je mi líto, můj Bože
Ale ty víš, že po nocích trpím
Takže, tak osaměle se cítím
Ty víš, že to není správné pro mé city
Jiná žena nepřekoná tvůj pohyb
Bájame de la nube, mujer
Fue cosa de un día, yo sé
Que se repita que yo sé
que el mundo se puede acabar
Bájame de la nube, mujer
Fue cosa de un día, yo sé
Que se repita que yo sé
que el mundo se puede acabar
Stáhni mě z mraku, ženo
Byla to věc dne, já vím
Dovolte mi, abych opakoval, že vím,
že svět může skončit
Stáhni mě z mraku, ženo
Byla to věc dne, já vím
Dovolte mi, abych opakoval, že vím,
že svět může skončit
[Pre-Coro: Romeo Santos, Ozuna]
Yo sé que tu amor es puro peligro, yo sé
Ahora cuando duermo tengo delirio
porque...
[Pre-Coro: Romeo Santos, Ozuna]
Vím, že tvá láska je čisté nebezpečí, já vím
Teď, když spím, mám halucinace
protože..
[Coro: Ozuna, Romeo Santos]
No se me olvida esa noche en Ibiza
En el muelle con la brisa
Flamenco y tu sonrisa, yeh-eh
No se me olvida esa noche en Ibiza
Un beso el alma me friza
Detén el tiempo, no hay prisa, bebé
[Coro: Ozuna, Romeo Santos]
Nezapomínám tu noc na Ibize
Na molu s vánkem
Flamenco a tvůj úsměv, yeh-eh
Nezapomínám tu noc na Ibize
Z polibku mi na duši mrazí
Zastav čas, nespěchej, zlato
[Outro: Romeo Santos, Ozuna]
Esta melancolía me tiene
en musa de noche y de día
Tengo un cuaderno con cien mil canciones
Cincuenta poemas y tú no eres mía
Y solo por un beso, yo mismo me someto a preso
Y luego botaré la llave en el océano tan inmenso
Yo sé que tu amor es puro peligro
Yo sé, ahora cuando duermo tengo delirio
[Outro: Romeo Santos, Ozuna]
Tato melancholie mě má
v múze od noci a ode dne
Mám blok se sto tisíci písněmi
Padesáti básněmi a ty nejsi moje
A jen na polibek, předkládám mě podřídí k vězni
A pak hodím klíč do oceánu tak nesmírně
Vím, že tvá láska je čisté nebezpečí
Já vím, teď, když spím, mám halucinace

Text přidal Standa2706

Text opravil Standa2706

Video přidal Standa2706

Překlad přidal Standa2706

Překlad opravil Standa2706

Je zde něco špatně?
Reklama
Reklama

Aura

Reklama
Tento web používá k poskytování služeb, personalizaci reklam a analýze návštěvnosti soubory cookie. Používáním tohoto webu s tím souhlasíte. Další informace.