Kecárna Playlisty
Obnov stránku
Desktop verze
Horní menu

My Reality - text, překlad

playlist karaoke

Livin' by the night
Wandering in darkness
Crossing the boundaries of make believe
Won't you come inside all my dreams?
For I have my own reality
Things you have never seen

Every night I end up in a dreamland
(Why can't it all be real to you?)
And every night it's all too real
(Is it all inside my head?)

What if it all turned out to be a dream?
For once in a while, yeah
I can't, I can't
escape this feeling

Your fantasy is my reality
Just once in my life, yeah
I won't, I won't
wake up from dreamin' on

Leapin' back through time
Back to when it started
My world has turned into another story
Hey you, are you scared of the dark?
Or the madness inside your heart?
Can you imagine it?

Once upon a time we had each other
(Who said it's all supposed to end?)
Tonight it's real enough for me
(Make believe)

What if it all turned out to be a dream?
For once in a while, yeah
I can't, I can't
escape this feeling

Your fantasy is my reality
Just once in my life, yeah
I won't, I won't
wake up from dreamin' on

What if it all turned out to be a dream?
For once in a while, yeah
I can't, I can't
escape this feeling

Your fantasy is my reality
Just once in my life, yeah
I won't, I won't
wake up from dreamin' on

Text přidala -Zoey-

Video přidala -Zoey-

Žiji v noci
Putuji v temnotě
Překračuji hranice, abych věřil
Nechceš vejít do všech těch mých snů?
Do mojí vlastní reality
Jsou tu věci, které jsi nikdy neviděl

Každou noc jsem skončil v říši snů
(Proč vám to nepřipadá pravdivé?)
A každou noc, je to všechno až příliš reálné
(Je to všechno v mé hlavě?)

Co když to všechno ukázalo být jen snem?
Jednou za čas, yeah
Nemůžu, nemůžu
uniknout tomuto pocitu

Vaše fantazie je moje realita
Jen jednou v životě, yeah
Nebudu, nebudu
probuzen ze snění

Skočím proti proudu času
Zpět do doby, kdy to začalo
Můj svět se proměnil v další příběh
Hej ty, bojíš se tmy?
Nebo spíš šílenství ve svém srdci?
Dokážeš si to představit?

Kdysi jsme měli jeden druhého
(Kdo řekl, že to všechno mělo skončit?)
Dnes je to pro mě dostatečně reálné
(Předstírej)

Co když to všechno ukázalo být jen snem?
Jednou za čas, yeah
Nemůžu, nemůžu
uniknout tomuto pocitu

Vaše fantazie je moje realita
Jen jednou v životě, yeah
Nebudu, nebudu
probuzen ze snění

Co když to všechno ukázalo být jen snem?
Jednou za čas, yeah
Nemůžu, nemůžu
uniknout tomuto pocitu

Vaše fantazie je moje realita
Jen jednou v životě, yeah
Nebudu, nebudu
probuzen ze snění

Překlad přidala Metal_4Ever

Překlad opravila Cherreis

Tento web používá k poskytování služeb, personalizaci reklam a analýze návštěvnosti soubory cookie. Používáním tohoto webu s tím souhlasíte. Další informace.