Playlisty Kecárna
Reklama

Through The Night - text, překlad

playlist Playlist

Ukaž píseň na Facebook

for a thousand times I said
that your future lies ahead
but you crawled inside your shelter playing dead
Tisíckrát jsem řekl, že tvoje budoucnost leží před námi, ale ty ses, hrající si na mrtvou, odplazila do svého úkrytu.
So will you scream my name?
when you know you’ve lost the game
to the darkness beneath
and the air that we breathe
is wearing thin but i see the light
so why can’t you make it through the night?
Tak budeš křičet moje jméno?
Když víš, že jsi tu hru prohrála dolu, do temnoty a vzduch, který dýcháme je řídký, ale já to světlo vidím, tak proč to nemůžeš zvládnout přes tuhle noc?
I gave you everything I had
It’s not that hard to understand
that I’m here to help so take my hand!
Your eyes are brighter than the light
so why can’t you make it through the night?
so keep your head up high, because the stars are in sight
Dal jsem ti všechno, co jsem měl.
Není tak těžké pochopit, že jsem tu, abych ti pomohl, tak mě chyť za ruku!
Tvoje oči jsou jasnější než to světlo, tak proč to nemůžeš zvládnout přes tuhle noc?
Tak nech hlavu vzhůru, protože hvězdy jsou na dohled.
so keep your head up high
because the,
because the stars are in sight
Why can’t you make it?
Why can’t you make it?
Tak nech hlavu vzhůru, protože ty, protože ty hvězdy jsou na dohled.
Proč to nedokážeš?
Proč to nedokážeš?
you want to live like you lived back then
but first you need to find yourself again
’cause all you see
is yourself and not me
I’m here to help so
Chceš žít tak, jako si žila tehdy, ale nejdřív se musíš znovu najít, protože všechno, co vidíš jsi ty a ne já. Jsem tu, abych ti pomohl, tak…
So will you scream my name?
when you know you’ve lost the game
to the darkness beneath
and the air that we breathe
is wearing thin but i see the light
so why can’t you..
so why can’t you make it through the night?
Tak budeš křičet moje jméno?
Když víš, že jsi tu hru prohrála dolu, do temnoty a vzduch, který dýcháme je řídký, ale já to světlo vidím, tak proč to…
tak proč to nemůžeš zvládnout přes tuhle noc?
I gave you everything I had
It’s not that hard to understand
that I’m here to help so take my hand!
Your eyes are brighter than the light
so why can’t you make it through the night?
so keep your head up, because the stars are in sight
Dal jsem ti všechno, co jsem měl.
Není tak těžké pochopit, že jsem tu, abych ti pomohl, tak mě chyť za ruku!
Tvoje oči jsou jasnější než to světlo, tak proč to nemůžeš zvládnout přes tuhle noc?
Tak nech hlavu vzhůru, protože hvězdy jsou na dohled.
let me bring this to an end
that you can see yourself again
reach out for the stars
that lie beneath those scars
Nech mě to dotáhnout do konce tak, aby ses mohla znovu vidět natáhnout se ke hvězdám, které leží pod těmi jizvami.
solace
I know you crave for solace
hopeless
I know that you are hopeless
hopeless
solace
I know you crave for solace
hopeless
I know that you are hopeless
hopeless
Útěcha,
vím, že toužíš po útěše,
beznadějná,
vím, že jsi beznadějná,
beznadějná,
útěcha,
vím, že toužíš po útěše,
beznadějná,
vím, že jsi beznadějná,
beznadějná
I gave you everything I had
It’s not that hard to understand
that I’m here to help so take my hand!
Your eyes are brighter than the light
so why can’t you make it through the night?
so keep your head up, because the stars are in sight
Dal jsem ti všechno, co jsem měl.
Není tak těžké pochopit, že jsem tu, abych ti pomohl, tak mě chyť za ruku!
Tvoje oči jsou jasnější než to světlo, tak proč to nemůžeš zvládnout přes tuhle noc?
Tak nech hlavu vzhůru, protože hvězdy jsou na dohled.

Text přidal LimeCZ

Video přidal LimeCZ

Překlad přidala adela261920

Je zde něco špatně?
Reklama
Reklama

Through The Night - Single

Reklama

Our Mirage texty

Tento web používá k poskytování služeb, personalizaci reklam a analýze návštěvnosti soubory cookie. Používáním tohoto webu s tím souhlasíte. Další informace.