Kecárna Playlisty
Obnov stránku
Desktop verze
Horní menu

B612 - text, překlad

playlist

woo uh you’re midas touch
nuga meonjeoyeosseulkka ireon mameul neukkin geon
neon teukbyeolhage dagawasseossgo
nan maeil yeoreo beon neoui nune bichideon
nareul bwasseo gyesok geu ane salgo sipeo

nega nareul salpyeobomyeon
nan deo bukkeureowo
umcheureodeulgo isseo saranghaejwo
josimseureon naui mamgwa
ppyojokhan gasikkaji saranghaejwo

naneun algo sipeo
nega ganjikhaeon bimilgwa sonyeongwa gateun mam
nareul barabwajwo
neoui jeongwone pin yuilhan jogeuman naui mam

nega nal saranghaneun geon
gijeok gateun irin geol gijeok gateun irin geol
meon ujureul doraseo mannan
geureon neukkimi deureo i byeoreseo

ijen oerowo mayo urin ireohge
hamkke isseo gaseum ttwidorok
hae tteuneun moseupdo neoreul talmeun noeuldo
cham areumdawo gyesok geu ane salgo sipeo

nega nareul salpyeobomyeon
nan deo bukkeureowo
umcheureodeulgo isseo saranghaejwo
josimseureon naui mamgwa
ppyojokhan gasikkaji saranghaejwo

naneun algo sipeo
nega ganjikhaeon bimilgwa sonyeongwa gateun mam
nareul barabwajwo
neoui jeongwone pin yuilhan jogeuman naui mam

nega nal saranghaneun geon
gijeok gateun irin geol gijeok gateun irin geol
meon ujureul doraseo mannan
geureon neukkimi deureo

nan eonjena eonjena gidaryeosseo oh oh oh oh
nal ijji ma ijji ma sojunghan i byeoreseo

neoui donggeuran yeohaeng junge sijakgwa kkeut
narang hamkkehae geugosen kkwak anajul
naega issgo, nega isseo gateun kkumeul kkwo
geu yeohaeng kkeuteseo na gidarilgeyo

naneun algo sipeo
nega yeohaenghaessdeon sesanggwa bihaengeun eottaesseo
nareul barabwajwo
neoui yuilhan chinguija yeoninil tenikka
nega nal saranghaneun geon
gijeok gateun irin geol gijeok gateun irin geol
meon ujureul doraseo mannan
geureon neukkimi deureo i byeoreseo

Text přidala Miku-chan

Video přidala Miku-chan

Jsi Midasův dotek.
Kdo jako první začal něco cítit?
Přišel jsi výhradně za mnou
a viděla jsem sebe ve tvých očích.
Několikrát denně si říkám, že tam chci žít.

Když mě vidíš,
stydím se.
Začínám se hrbit, prosím, miluj mě.
Od mých opatrných myšlenek
k ostrým bodnutím, prosím, miluj mě.

Chci je znát.
Tvá tajemství a dětské myšlenky.
Jen se na mě podívej.
Mé malinké srdíčko vykvetlo v tvé zahradě.

Kdybys mě miloval,
byl by to zázrak.
Mám pocit, že už jsme se potkali,
když jsme obcházeli zeměkouli.

Už nebuď sám.
Jsme teď spolu, srdce nám buší.
Obrazy, kde zářivé slunce vychází a zachází,
jsou překrásné, tam chci žít.

Když mě vidíš,
stydím se.
Začínám se hrbit, prosím, miluj mě.
Od mých opatrných myšlenek
k ostrým bodnutím, prosím, miluj mě.

Chci je znát.
Tvá tajemství a dětské myšlenky.
Jen se na mě podívej.
Mé malinké srdíčko vykvetlo v tvé zahradě.

Kdybys mě miloval,
byl by to zázrak.
Mám pocit, že už jsme se potkali,
když jsme obcházeli zeměkouli.

Čekala jsem na tebe celou dobu.
Nezapomeň, nezapomeň na tuto vzácnou planetu.

Od začátku své cesty až do konce.
Buď se mnou, jsem tu, abych tě mohla obejmout.
A jsi tu ty, můžeme mít společné sny.
Počkám na konci naší cesty.

Chci je znát.
Jaký byl svět,
který jsi procestoval a proletěl?
Jen se na mě podívej.
Jsem tvá jediná kamarádka, zároveň i přítelkyně.
Kdybys mě miloval,
byl by to zázrak.
Mám pocit, že už jsme se potkali,
když jsme obcházeli zeměkouli.

Překlad přidala Miku-chan

Tento web používá k poskytování služeb, personalizaci reklam a analýze návštěvnosti soubory cookie. Používáním tohoto webu s tím souhlasíte. Další informace.