Playlisty Kecárna
Reklama

We Never Have Sex Anymore - text, překlad

playlist Playlist
We never have sex anymore
We never roll around on the floor like we did so long ago
And you never yell at me anymore
You never want to even the score like you did so long ago
But you're still with me so I guess I'm not complaining
And you always leave my dinner on the stove
Už nikdy nebudeme mít sex
Už nikdy se nebudeme válet na podlaze tak jako kdysi dávno
Už nikdy na mě nebudeš křičet
Už nikdy nebudeš chtít vyrovnat skóre tak jako kdysi dávno
Ale pořád jsi se mnou, tak si nejspíš nemám, na co stěžovat
A pokaždé mi necháš večeři na sporáku
Baby please!
If you won’t love me, will you hate me?
If you won’t violate me
Will you just at least aggravate me?
Baby please! (We never have sex anymore!)
It feels like war under the covers, one way or the other is what I say ay ay ay ay
Hey hey hey
Zlato, prosím!
Jestli mě nebudeš milovat, budeš mě nenávidět?
Jestli mě nezneuctíš
Rozčílíš mě aspoň?
Zlato, prosím! (Už nikdy nebudeme mít sex!)
Působí to jako válka pod pokrývkami, buď takhle nebo tak, jak řeknu já, ay, ay, ay, ay
Hej, hej, hej
We never have sex anymore
We never make love to (our song), like we did so long ago
We never have emotional strife
You never even threaten my life, like you did so long ago
But you're still with me so I guess I'm not complaining
And you let me drive your car, when you're not home
Už nikdy nebudeme mít sex
Už nikdy se nebudeme milovat (při naší písničce), tak jako kdysi dávno
Už nikdy nebudeme mít emoční spor
Už nikdy nebudeš ohrožovat můj život, tak jako kdysi
Ale pořád jsi se mnou, takže si nejspší nemám, na co stěžovat
A necháváš mě řídit svoje auto, když nejsi doma
Baby please!
If you won’t love me, will you hate me?
If you won’t violate me
Will you at least just aggravate me?
Baby please! (We never have sex anymore!)
It feels like war under the covers, one way or the other is what I say ay ay ay ay
Hey hey hey!
Zlato, prosím!
Jestli mě nebudeš milovat, budeš mě nenávidět?
Jestli mě nezneuctíš
Rozčílíš mě aspoň?
Zlato, prosím! (Už nikdy nebudeme mít sex!)
Působí to jako válka pod pokrývkami, buď takhle nebo tak, jak řeknu já, ay, ay, ay, ay
Hej, hej, hej
We use to do it constantly
We use to have a ball
We use to do it everywhere
We never do it at alllllll
Ahhhhhh ay ay ay ay ay
Kdysi jsme to dělali bez ustání
Kdysi jsme se bavili
Kdysi jsme to dělali úplně všude
Teď už to neděláme vůbeccccccc
Ahhhhhh ay ay ay ay ay
Baby please!
If you won’t love me, will you hate me?
If you won’t violate me, will you at least just aggravate me?
Baby please! (We never have sex anymore!)
It feels like war under the covers, one way or the other is what I say ay ay ay ay
Hey hey hey!
Zlato, prosím!
Jestli mě nebudeš milovat, budeš mě nenávidět?
Jestli mě nezneuctíš
Rozčílíš mě aspoň?
Zlato, prosím! (Už nikdy nebudeme mít sex!)
Působí to jako válka pod pokrývkami, buď takhle nebo tak, jak řeknu já, ay, ay, ay, ay
Hej, hej, hej
We never have sex anymore ohhh
We never have sex anymore ohhh
We never have sex anymore ohhh
We never have sex anymore ohhh
Už nikdy nebudeme mít sex oh ohhh
Už nikdy nebudeme mít sex oh ohhh
Už nikdy nebudeme mít sex oh ohhh
Už nikdy nebudeme mít sex oh ohhh

Text přidal Pennywise

Text opravil Pennywise

Videa přidali Pennywise, LimeCZ

Překlad přidal Pennywise

Překlad opravil Pennywise

Je zde něco špatně?
Reklama
Reklama

Let The Bad Times Roll (Deluxe Album)

Reklama
Tento web používá k poskytování služeb, personalizaci reklam a analýze návštěvnosti soubory cookie. Používáním tohoto webu s tím souhlasíte. Další informace.