Kecárna Playlisty
Obnov stránku
Desktop verze
Horní menu

Clear The Air - text, překlad

playlist

I wanted to tell you, I wanted to share,
Some important details that you're unaware
I want you to listen, I want you to care,
I'll choke to death if I don't clear the air
It's not a secret that I obsess,
And then I get angry, and then I get stressed
And you can't imagine, you can't compare,
You have no frame of reference and then you get scared
I'm doing my best to help make you see,
That it's not your fault, when I'll beg and I'll plead
It's much easier just to go back to sleep,
We gotta find a place to start because I'm falling apart

I never feel happy, I never feel safe,
I can't let myself ever stay in one place
I look in the mirror and I see the face
Of a failure who will never be significant
The face that you see from morning to night
Is the mask that I put on to hide whats inside
I don't take it off until you fall asleep,
I don't want you to see what live inside of me
I thought I'd get older and it'd go away,
But it only gets worse and causes more pain
And being alone is getting so hard, I just got to tell you

God damnit, I'm falling apart

I'm down on my knees in the dark
Feeling for whatever is left
But the pieces are falling too far

God damnit, I'm falling apart

I'm down on my knees in the dark (I'm falling apart)
Feeling for whatever is left (I'm falling apart)
But the pieces are falling too far

Don't leave yet, I haven't got to the part that explains at all
Don't leave yet, I need some body there to catch me before I fall
God damnit, I'm falling apart

I wanted to tell you, I wanted to share,
Some important details that you're unaware
I want you to listen, I want you to care,
I'll choke to death if I don't clear the air right now

Text přidal Green_Dave

Video přidal Green_Dave

Chtěl jsem ti říct, chtěl jsem se podělit
o jisté důležité detaily, o kterých nemáš ani tušení.
Chci, abys poslouchala, aby ti to nebylo lhostejné,
protože jestli nevyčistím vzduch, nejspíš se udusím.
Není tajemstvím, že podléhám,
a pak se zlobím a pak se stresuji,
nedovedeš si to představit, nejde to přirovnat k ničemu
na žebříčku hodnot a tak se necháváš zastrašit.
Snažím se, co můžu, abych tě přiměl pochopit,
že není tvá chyba, když budu prosit na kolenou,
je mnohem jednodušší vrátit se do postele.
Musíme najít pevný bod, od kterého se půjde odrazit,
jinak na mě spadne deka.

Necítím se šťastný, necítím se bezpečně,
nemůžu dopustit, abych se nehnul z místa.
Když se podívám do zrcadla, vidím tvář
jednoho velkého neúspěchu, který to nikam nedotáhne.
Ta tvář, kterou vidíš od rána do noci
je jen maska, kterou si nasazuji, abych schoval, co je uvnitř
a kterou si nesundavám, dokud neusneš,
protože nechci, abys viděla, co se ve mně schovává.
Myslel jsem, že vyrostu a bude to pryč,
ale místo toho se to jen zhoršuje a víc to bolí
a samota se stává stále nesnesitelnější, prostě ti musím říct

Sakra, mně je tak nanic!

Jsem ve tmě na kolenou
a topící se chytám stébla,
ale klesám pořád hlouběji.

Sakra, mně je tak nanic!

Jsem ve tmě na kolenou (Je mi nanic)
a topící se chytám stébla, (Je mi nanic)
ale klesám pořád hlouběji.

Ještě neodcházej, nestihl jsem ti říct to nejdůležitější,
ještě neodcházej, potřebuju někoho, kdo mě chytí, než spadnu.
Sakra, mně je tak nanic!

Chtěl jsem ti říct, chtěl jsem se podělit
o jisté důležité detaily, o kterých nemáš ani tušení.
Chci, abys poslouchala, aby ti to nebylo lhostejné,
protože jestli nevyčistím vzduch, nejspíš se udusím.

Překlad přidal Green_Dave

Tento web používá k poskytování služeb, personalizaci reklam a analýze návštěvnosti soubory cookie. Používáním tohoto webu s tím souhlasíte. Další informace.