Kecárna Playlisty
Obnov stránku
Desktop verze
Horní menu

I'm Sorry - text, překlad

playlist karaoke

meori sogeun kkamahge neol ijeobeorigo
saraganeun dongan
naui gyeoten eoneusenga nuga isseo
machi banbokdweneun geotcheoreom
mianhan mam ilgeoya nan ajik geunyeoreul
saranghaji anha
gyesok banbokdweneun haru geu aneseo
geujeo saragago ittneunde

andweneun geol almyeonseo ddo jeonhwal georeosseo
andweneun geol almyeonseo
wae yeollakhaettnyago
mideojiji anhasseotjiman
chabunhan moksoriro neoneun naege malhaesseo
haengbokhaetdeon gieokggaji geojitmalcheoreom
cheoeumbuteo eobseotdeon geon anieosseulgga
eojireounde eojireounde

kill my soul, kill my name, kill my pain,
a good for me
wonhago wonhaetjiman naegen
niga eobseo ojik neoui gieokbbuninde
kill my soul, kill my name, kill my pain,
a good for me
wae nae mameun ireohge neoegero oh no~

eonjena naui gieok sok neoege
buranhan naui maeumeul deulkilgga bwa
sumgigo sumgimyeo pihago sipeoseo
meoreojyeo ganeun neol bomyeo
nan neoreul saranghajiman ije
deo isang neoneun eobseo igose
neol bogo sipeodo bol suga eobtneunde
neoui miso geu nunmul o I need you

andweneun geol almyeonseo ddo jeonhwal georeosseo
andweneun geol almyeonseo
wae yeollakhaettnyago
mideojiji anhasseotjiman
chabunhan moksoriro neoneun naege malhaesseo
haengbokhaetdeon gieokggaji geojitmalcheoreom
cheoeumbuteo eobseotdeon geon anieosseulgga
eojireounde eojireounde

kill my soul, kill my name, kill my pain,
a good for me
wonhago wonhaetjiman naegen
niga eobseo ojik neoui gieokbbuninde
kill my soul, kill my name, kill my pain,
a good for me
(Oh mideojiji anhasseo hajiman)
chagaun moksoriro neoneun naege malhaesseo oh no

in my love, in my pain naui gieoksoge neon
ddadeutan misoro nareul ana jueosseo
bibaram soge jichin nae soge
sori eobsi naegero deureowa ana jueosseo
do u do u know about my
sseurarinsangcheo dwe-eo
do u do u know about my apeungieok modu
I’m sorry, so sorry, good bye, good bye

(kill my soul, kill my name,
kill my pain, a good for me
andweneun geol almyeonseo wae jeonhwareul georeosseo
kill my soul, kill my name,
kill my pain, a good for me)

Text přidala Kya-chan

Text opravila Kika2403

Videa přidala Kya-chan

Zatímco uvnitř své hlavy jsem na tebe naprosto
zapomínal,
najednou je někdo po mém boku,
jako by se věci opakovaly,
Je to pravděpodobně proto, že se cítím špatně - zatím ji nemiluji
Jen přeživám každý den,
který se opakuje

Přestože vím, že bych ti neměl volat znovu,
ptáš se, "přestožes věděl, že bys neměl,
proč jsi zavolal?"
Pak jsem tomu nemohl uvěřit, ale
s klidným hlasem jsi mi řekla
"Všechny tyhle šťastné vzpomínky, nemyslíš si na prvním místě, že nikdy neexistovaly, že byly jen lží?"
Jsem tak poblázněný, jsem tak poblázněný

Zabij mou duši, zabij mé jméno, zabij mou bolest,
dobře pro mě
Chtěl jsem a chtěl, ale nebyla jsi tu pro mě, jenom tvé vzpomínky
Zabij mou duši, zabij mé jméno, zabij mou bolest,
dobře pro mě
Proč mé srdce jde takhle k tobě, ach ne

V mých vzpomínkách jsem byl vyděšený,
že si všimneš mého srdce
Takže jsem se skrýval a skrýval a vyhýbal se pohledu na tebe, jak odcházíš daleko
Miluji tě, ale již tady nejsi
na tomhle místě
Dokonce i když tě chci vidět, nemůžu
Tvůj úsměv, tyhle slzy, och potřebuji tě

Přestože vím, že bych ti neměl volat znovu,
ptáš se, "přestožes věděl, že bys neměl,
proč jsi zavolal?"
Pak jsem tomu nemohl uvěřit, ale
s klidným hlasem jsi mi řekla
"Všechny tyhle šťastné vzpomínky, nemyslíš si na prvním místě, že nikdy neexistovaly, že byly jen lží?"
Jsem tak poblázněný, jsem tak poblázněný

Zabij mou duši, zabij mé jméno, zabij mou bolest,
dobře pro mě
Chtěl jsem a chtěl, ale nebyla jsi tu pro mě, jenom tvé vzpomínky
Zabij mou duši, zabij mé jméno, zabij mou bolest,
dobře pro mě
(Oh, nemohl jsem tomu uvěřit, ale)
řekla jsi mi s chladným hlasem, ach ne

V mé lásce, v mé bolesti, v mých vzpomínkách
jsi mě objímala s hřejivým úsměvem
byl jsem unavený z toho všeho deště a větru uvnitř mě
ale bez zvuku, jak jsi přišla dovnitř a držela mě
Víš, víš o mých
bolestivých jizvách?
Víš, víš o mých bolestivých vzpomínkách?
Omlouvám se, tak se omlouvám, sbohem, sbohem

(Zabij mou duši, zabij mé jméno,
zabij mou bolest, dobře pro mě
Přestože jsem věděl, že bych neměl, proč jsem zavolal?
Zabij mou duši, zabij mé jméno,
zabij mou bolest, dobře pro mě)

Překlad přidala Kya-chan

Překlad opravila Kika2403

Tento web používá k poskytování služeb, personalizaci reklam a analýze návštěvnosti soubory cookie. Používáním tohoto webu s tím souhlasíte. Další informace.