Kecárna Playlisty
Reklama

Head Rush - text, překlad

playlist Playlist
Is this where all is ending ?
Cause I don't wanna leave right now you know..
To tady všechno končí?
Protože nechci teď hned odejít, víš
(Don't let the night in) (Nepouštěj dovnitř noc)
Can't seem to stop the bleeding,
Just can't pretend I got this in control.
Zdá se, že nemůžu zastavit krvácení
Prostě nemůžu předstírat, že to ovládám
(You should have seen it coming) (Měla bys to vidět přicházet)
I don't wanna feel the comedown
Just wanna feel it bite and burn me whole.
Nechci cítit úpadek
Prostě chci cítit, jak mě to kouře a pálí
(and watch me fade into the flames). (A sledovat mě upadat do plamenů)
I'm only going nowhere
or straight into the fucking wall.
Jdu nikam
Nebo přímo do zkurvené zdi
(Can't you feel ?) (Necítíš to?)
Can't prove me wrong,
Just kill this now,
I wanna see what will survive.
Just say you'll try and swear it on my life,
Even if deep down we both know you lie.
Nemůžeš dokázat, že se mýlím
Prostě to teď zabij
Chci vidět, co přežije
Prostě řekni, že to zkusíš a přísahej na můj život
I když jsem hluboko dole, oba víme, že lžeš
Tell me this life is harmless
While it's skinning me to the bones,
Looking me straight in the eyes
When it is stealing my breath.
Řekni mi, že je tento život neškodný
Zatímco mě stahuje až na kost
Díváš se mi přímo do očí
Když mi krade dech
Tell me the scars will make sens
When the wounds are way too deep.
Don't let me believe that it's gonna end like this.
Řekni mi, že jizvy budou dávat smysl
Když jsou rány moc hluboké
Nenech mě věřit, že to takhle skončí
This feeling is like a fire
Rushing in these veins,
Keeping me alive when your eyes are on me.
I can't escape these colors
You designed inside of my brain
when you let the lights in.
Tenhle pocit je jako oheň
Proudí mými žilami
Drží mě naživu, když se na mě díváš
Nemůžu uniknout těmto barvám
Které jsi navrhla v mém mozku
Když dovnitř pouštíš světla
Can anybody stay here ?
Don't really wanna sleep right now, you know...
Může tu někdo zůstat?
Opravdu nechci právě teď spát, víš
(Don't let the night in) (Nepouštěj dovnitř noc)
I wanna keep believing
This will all make sens somehow.
Chci dál věřit
Tohle nějak dá smysl
(Let me feel) (Nech mě cítit)
Can't prove me wrong
Just kill this now,
I wanna see what will survive.
Just say you'll try and swear it on my life,
Even if deep down we both know you lie.
Nemůžeš dokázat, že se mýlím
Prostě to teď zabij
Chci vidět, co přežije
Prostě řekni, že to zkusíš a přísahej na můj život
I když jsem hluboko dole, oba víme, že lžeš
Tell me this life is harmless
While it's skinning me to the bones,
Looking me straight in the eyes
When it is stealing my breath.
Tell me the scars will make sens
When the wounds are way too deep.
Don't let me believe that it's gonna end like this.
Řekni mi, že je tento život neškodný
Zatímco mě stahuje až na kost
Díváš se mi přímo do očí
Když mi krade dech
Řekni mi, že jizvy budou dávat smysl
Když jsou rány moc hluboké
Nenech mě věřit, že to takhle skončí
I stand here and sometimes
My words don't make sens,
Like they only fade away
And disappear beneath the voice of my own silence.
But you keep me breathing,
And right here I feel alive ...
Stojím tu a někdy
Má slova nedávají smysl
A mizí pod hlasem mého vlastního ticha
Ale dál mě necháváš dýchat
A přímo tady se cítím naživu ...
...You've always been the brighter part of me. ... vždycky jsi byla jasnější součástí mně samotného
This feeling is like a fire
Rushing in these veins,
Keeping me alive when your eyes are on me.
I can't escape these colors
You designed inside of my brain
when you let the lights in.
Tenhle pocit je jako oheň
Proudí mými žilami
Drží mě naživu, když se na mě díváš
Nemůžu uniknout těmto barvám
Které jsi navrhla v mém mozku
Když dovnitř pouštíš světla
I can't escape these colors
When you let the lights in.
Nemůžu uniknout těmto barvám
Když dovnitř pouštíš světla

Text přidal LimeCZ

Video přidal LimeCZ

Překlad přidal DevilDan

Je zde něco špatně?
Reklama

C'est La Vie

Reklama

Novelists texty

Tento web používá k poskytování služeb, personalizaci reklam a analýze návštěvnosti soubory cookie. Používáním tohoto webu s tím souhlasíte. Další informace.