Kecárna Playlisty
Obnov stránku
Desktop verze
Horní menu

Songs Sound Much Sadder - text, překlad

playlist

We'll be legends.
We are smashed men, still moving.
We've tried everything in the book.
No stranger to failure, death with a steady heartbeat.
Scratching into any surface it wants.

Joy and beauty rejected so many times.
A world of hurt, a heart of false hope.

While we thought we were learning how to live,
We have been learning how to die.
I should have known, we will be legends.

Our hopes and dreams, our worst nightmares.
Our worst nightmares have now come true.

Tonight when this deep sleep falls on men.
Driven by a instinct more powerful than life itself.
From horror to hope, from hope to devastation.

And while we thought that we were learning how to live
We have been learning how to die
I should have known we will be legends

Overfed and unconcerned, they came with teeth and claw
Oh hated form of emotion you have become so obvious
My friend, the fatal habit of being myself

Okay, there's hope
Step back with all your friends

Text přidala Raduwa

Video přidal Azazel-Andel

Budou z nás legendy.
Jsme zostuzení lidé, pořád v pohybu.
Zkusili jsme už všechno na co nás knihy navedly.
Bez podivínů se vyhneme neúspěchu, smrt s pravidelnými údery srdce.
Prodírající se všemi povrchy.

Štěstí a krása odmítaná po staletí.
Svět plný bolesti, srdce plné falešných nadějí.

Zatímco jsme si myslel že se učíme jak žít,
učili jsme se jak zemřít.
Měl jsem to tušít, budou z nás legendy.

Naše naděje a sny, naše nejtemnější noční můry.
Naše noční můry se nyní stávají skutečností.

Dnes večer, tvrdý spánek padne na lidstvo.
Poháněný instikty silnějšími než život sám.
Z děsu k naději, z naděje k devastaci.

A zatímco jsme si mysleli, že se učíme žít...
Učili jsme se jen, jak umírat.
Vźdy jsem měl tušít, budou z nás legendy.

Překrmení a neteční, jdou si pro nás s čelistmi
a zuby
Nenáviděná forma emocí, stala se tak
zjevnou
Můj příteli, smrtonosný zlozvyk je býti sám sebou

Okay, je zde stále naděje
Ustup zpátky se všemi tobě nejmilejšími.

Překlad přidal kicky-ricky

Překlad opravil kicky-ricky

Tento web používá k poskytování služeb, personalizaci reklam a analýze návštěvnosti soubory cookie. Používáním tohoto webu s tím souhlasíte. Další informace.