Kecárna Playlisty
Obnov stránku
Desktop verze
Horní menu

Sixteen - text, překlad

playlist

You've been a juvenile
With a dolphin smile
With no elbow room
With your body in bloom
You've had your little backyard
Protected by big walls
You didn't dare look over
'Cause you've been too small
Now you're finally sixteen
And you're feeling old
But they won't believe
That you've got a soul

'Cause you're only sixteen
And you're feeling real
But you can't seem to cop a feel
Why do they have to force us
Through this metamorphose

Little butterfly
No matter how you try
You'll be segragated
You're gonna be closed off
You're callow and you're green

'Cause you're caught between
You're only sixteen
Try to cross the line
But your little wings are intertwined
You're only sixteen
And you're such a tease
And there's nothing you do

That can really please
"These children
They're not really bad most of them
They're just products
Of rotten neighborhoods
And bad family situations"

You know you can forsake it
So sit back and take it
You see you're not just ripe
So don't try and fight that
You're only sixteen

You wanna catch a peek
But they look at you
Like you're such a freak
Well, you're only sixteen
With a lot to say
But they won't give you
The time of day

You're only sixteen!
You're only sixteen!!
You're only sixteen!!!
You poor little thing

Text přidal DevilDan

Video přidal DevilDan

Byl jsi puberťák
S delfíním úsměvem
Bez dostatečného prostoru k rozvoji
S tělem v rozkvětu
Měl jsi svůj malý dvorek
Chráněný vysokými zdmi
Neodvážil ses vyhlédnout ven
Protože jsi byl příliš malý
Teď je ti konečně šestnáct
A připadáš si starý
Ale oni ti neuvěří
Že máš nějakou duši

Protože je ti teprve šestnáct
A připadáš si opravdově
Ale nezdá se, že bys něco cítil
Proč nás musí nutit
Do těchhle proměn?

Malý motýlek
Ať se snažíš sebevíc
Budeš oddělený
Budeš odříznutý
Jsi nezralý zelenáč

Protože jsi v tom tak nějak uvíznul
Je ti teprve šestnáct
Snažíš se překročit hranici
Ale tvá malá křídla jsou propletená
Je ti teprve šestnáct
A jsi takový rozdrážděný
A nemáš co na práci

Tohle ty děti
Dokáže opravdu potěšit
Většina z nich vlastně není špatná
Jsou jen výtvorem
Prohnilých čtvrtí
A špatných rodinných situací

Víš, že toho můžeš nechat
Tak se posaď a uznej to
Vidíš, že nejsi vyzrálý
Tak se s tím nesnaž bojovat
Je ti teprve šestnáct

Chceš se rychle mrknout
Ale oni se dívají na tebe
Jako bys byl blázen
No, vždyť je ti teprve šestnáct
A máš toho tolik co říct
Ale oni ti k tomu
Nedají čas

Je ti teprve šestnáct!
Je ti teprve šestnáct!!
Je ti teprve šestnáct!!!
Ty chudáčku

Překlad přidala SuperSonic

Tento web používá k poskytování služeb, personalizaci reklam a analýze návštěvnosti soubory cookie. Používáním tohoto webu s tím souhlasíte. Další informace.