Kecárna Playlisty
Obnov stránku
Desktop verze
Horní menu

Without You - text, překlad

playlist karaoke

No, I can't forget this evening
Or your face as you were leaving
But I guess that's just the way the story goes
You always smile but in your eyes your sorrow shows
Yes, it shows

No, I can't forget tomorrow
When I think of all my sorrow
When I had you there but then I let you go
And now it's only fair that I should let you know
What you should know

I can't live if living is without you
I can't live, I can't give any more
I can't live if living is without you
I can't give, I can't give any more

No, I can't forget this evening
Or your face as you were leaving
But I guess that's just the way the story goes
You always smile but in your eyes your sorrow shows
Yes, it shows

I can't live if living is without you
I can't live, I can't give anymore
I can't live if living is without you
I can't live, I can't give anymore

Text přidala Halogenka

Videa přidali petuska652, mery05

Ne, nemůžu zapomenout na dnešní večer
A tvůj výraz ve tváři, když jsi odcházela
Ale myslím, že je to prostě způsob
Jak náš příběh pokračuje Vždycky se usmíváš
Ale ve tvých očích Vidím tvůj smutek
Ano, vidím ho tam

Ne, nemůžu zapomenout na zítřek
Když přemýšlím o svém smutku
Když jsem tě tu měl Ale pak jsem tě nechal jít
A je správné Že jsem tě nechal uvědomit si
Co by jsi měla vědět

Nemůžu žít, Pokud mám žít bez tebe
Nemůžu žít, Už prostě nemůžu
Nemůžu žít, Pokud mám žít bez tebe
Nemůžu žít, Už prostě nemůžu

Ne, nemůžu zapomenout na dnešní večer
Tvůj výraz ve tváři, když jsi odcházela
Ale myslím, že je to prostě způsob
Jak náš příběh pokračuje Vždycky se usmíváš
Ale ve tvých očích Vidím tvůj smutek
Ano, vidím ho tam

Nemůžu žít, Pokud mám žít bez tebe
Nemůžu žít, Už prostě nemůžu
Nemůžu žít, Pokud mám žít bez tebe
Nemůžu žít, Už prostě nemůžu

Překlad přidal C1N1C

Překlad opravil kaladze77

Zajímavosti o písni

  • Písničku složil Pete Ham a Tom Evans, poprvé ji vydala skupina Badfinger (1970), světoznámá se stala jak ji nazpíval Harry Nilsson (1971) a později Mariah Carey (1994) (kaladze77)

Nilsson Schmilsson

Harry Nilsson texty

Tento web používá k poskytování služeb, personalizaci reklam a analýze návštěvnosti soubory cookie. Používáním tohoto webu s tím souhlasíte. Další informace.