Kecárna Playlisty
Obnov stránku
Desktop verze
Horní menu

Hoe (feat. Miss Montreal) - text, překlad

En ineens zag ik je lopen.
En ik dacht: oeh, oeh.
Ik was meteen ondersteboven.
En jij om de hoe-oek.
En we liepen samen verder.

En ik dacht: hoe, hoe,
Passen wij ineens zo goe-oed bij elkaar.
En ik weet niet wat ik doe, doe,
Hoe zijn we hier beland?
Hoe, hoe?

En we vliegen door de dagen,
En het voelt goe-oed.
En ik moet het eigenlijk niet vragen,
Maar wat nou als ik het doe, doe?

Wil je samen verder?

En ik dacht: hoe, hoe,
Passen wij ineens zo goe-oed bij elkaar.
En ik weet niet wat ik doe, doe,
Hoe zijn we hier beland?
Hoe, hoe?

Hoe?

Hoe, hoe
Passen bij ineens zo goe-oed bij elkaar.
En ik weet niet wat ik doe, doe,
Hoe zijn we hier beland?
Hoe, hoe?

En ik dacht: hoe, hoe,
Passen wij ineens zo goe-oed bij elkaar.
En ik weet niet wat ik doe, doe,
Hoe zijn we hier beland?
Hoe, hoe?

Text přidal gordex

Video přidal gordex

A najednou tě vidím jít
a myslím si: ach, ach.
Byl jsem hned uchvácen.
A ty mizíš za roh.
A my jsme šli společně.

A já přemýšlím: Jak, jak to
že se k sobě najednou tak dobře hodíme.
A já nevím co dělám, dělám.
Jak jsme se sem dostali?
Jak, jak?

A my prolétáváme dny,
A je to dobrý pocit.
A já bych se na to vlastně neměl ptát,
ale co když to udělám, udělám?

Půjdeme dál společně?

A já přemýšlím: Jak, jak to
že se k sobě najednou tak dobře hodíme.
A já nevím co dělám, dělám.
Jak jsme se sem dostali?
Jak, jak?

Jak?

Jak, jak to
že se k sobě najednou tak dobře hodíme.
A já nevím, co dělám, dělám.
Jak jsme se sem dostali?
Jak, jak?

A já přemýšlím: Jak, jak to
že se k sobě najednou tak dobře hodíme.
A já nevím co dělám, dělám.
Jak jsme se sem dostali?
Jak, jak?

Překlad přidal gordex

Překlad opravil gordex

Tento web používá k poskytování služeb, personalizaci reklam a analýze návštěvnosti soubory cookie. Používáním tohoto webu s tím souhlasíte. Další informace.