Playlisty Kecárna
Reklama

Just a Dream (Nelly cover) - text, překlad

playlist Playlist
I was thinkin' about you, thinkin' about me.
Thinkin' about us, what we going be?
Open my eyes, yeah; it was only just a dream.
So I travel back, down that road.
When you coming back? No one knows.
I realize, yeah, it was only just a dream.
Přemýšlela jsem o tobě, přemýšlela jsem o tobě
Přemýšlela jsem o nás, čím budeme?
Otevři mi oči, yeah, byl to jen sen
Takže jdu zpátky, dolů touto cestou
Kdy se vrátíš? Nikdo neví
Uvědomuji si, yeah, že to byl jen sen
I was at the top and I was like I'm at the basement.
Number one spot and 'till you found a replacement
I swear now I can't take it
Knowing somebody's got my baby.
And now you ain't around, baby I can't think.
It's hard to leave the ground with those broken wings
Cuz I can still feel it in the air.
I'm falling hard for you and I'm getting scared
Byla jsem na vrcholu a byla jsem jako v suterénu
Skvrna číslo jedna a dokud nenajdeš náhradu
Slibuji, že teď to nemůžu přijmout
S tím, že vím, že někdo má mé zlatíčko
A teď nejsi poblíž, zlato, nemůžu přemýšlet
Je těžké opustit zemi s těmito zlomenými křídly
Protože stále cítím vzduch
Těžce kvůli tobě padám a bojím se
My lover, my life. So sorry, goodbye.
He left me, I'm tied.
Cuz I knew that it just ain't right.
Má lásko, můj živote. Tak promiň, sbohem
Opustil mě, jsem spoutaná
Protože jsem věděla, že to prostě není správné
I was thinkin' about you, thinkin' about me.
Thinkin' about us, what we going be?
Open my eyes, yeah; it was only just a dream.
So I travel back, down that road.
When you coming back? No one knows.
I realize, yeah, it was only just a dream.
Přemýšlela jsem o tobě, přemýšlela jsem o tobě
Přemýšlela jsem o nás, čím budeme?
Otevři mi oči, yeah, byl to jen sen
Takže jdu zpátky, dolů touto cestou
Kdy se vrátíš? Nikdo neví
Uvědomuji si, yeah, že to byl jen sen
When I ridin' I swear I see his face in every turn
The spark is gone but it still burns
And I just hope he knows he's the only one I yearn for.
Oh, I miss him when will I learn?
Když jedu, přísahám, že vidím jeho tvář v každé zatáčce
Jiskra je pryč, ale stále hoří
A jen doufám, že ví, že je jediný, po kom toužím
Oh, chybí mi, kdy se poučím?
Didn't give him all my love
I guess now I got my playback.
Now I'm all alone thinkin all about my baby.
Hey, he was so easy to love.
But wait, I guess that love wasn't enough.
Nedala jsem mu všechnu svou lásku
Hádám, že mám svůj playback
Teď jsem úplně sama a přemýšlím o tobě, zlato
Hey, bylo tak snadné ho milovat
Ale počkat, hádám, že láska nebyla dost
I'm goin' through it every time that I'm alone.
And now I'm missin', wishin' he'd pick up the phone.
But he made a decision that he wanted to move one.
Cause I was wrong.
Procházím každou dobou, kdy jsem sama
A teď mi chybí, přeju si, aby zvedl telefon
Ale rozhodl se, že se chce hnout
Protože jsem byla ta špatná
And I was thinkin' about you, thinkin' about me.
Thinkin' about us, what we going be?
Open my eyes, yeah; it was only just a dream.
So I travel back, down that road.
When you coming back? No one knows.
I realize, yeah, it was only just a dream.
Přemýšlela jsem o tobě, přemýšlela jsem o tobě
Přemýšlela jsem o nás, čím budeme?
Otevři mi oči, yeah, byl to jen sen
Takže jdu zpátky, dolů touto cestou
Kdy se vrátíš? Nikdo neví
Uvědomuji si, yeah, že to byl jen sen
If you ever loved somebody put your hands up.
If you ever loved somebody put your hands up.
And now they're gone
And you wish you could give them everything.
I said, if you ever loved somebody put your hands up.
If you ever loved somebody put your hands up.
And now they're gone
And you wish you could give them everything.
Jestli jsi někdy někoho miloval, zvedni ruce
Jestli jsi někdy někoho miloval, zvedni ruce
A teď jsou pryč
A přeješ si, abys jim mohl dát všechno
Řekla jsem, že jestli jsi někdy někoho miloval, zvedni ruce
Jestli jsi někdy někoho miloval, zvedni ruce
A teď jsou pryč
A přeješ si, abys jim mohl dát všechno
I was thinkin' about you, thinkin' about me.
Thinkin' about us, what we going be?
Open my eyes, yeah; it was only just a dream.
So I travel back, down that road.
When you coming back? No one knows.
I realize, yeah, it was only just a dream.
Přemýšlela jsem o tobě, přemýšlela jsem o tobě
Přemýšlela jsem o nás, čím budeme?
Otevři mi oči, yeah, byl to jen sen
Takže jdu zpátky, dolů touto cestou
Kdy se vrátíš? Nikdo neví
Uvědomuji si, yeah, že to byl jen sen
I was thinkin' about you, thinkin' about me.
Thinkin' about us, what we going be?
Open my eyes, yeah; it was only just a dream.
So I travel back, down that road.
When you coming back? No one knows.
I realize, yeah, it was only just a dream.
Přemýšlela jsem o tobě, přemýšlela jsem o tobě
Přemýšlela jsem o nás, čím budeme?
Otevři mi oči, yeah, byl to jen sen
Takže jdu zpátky, dolů touto cestou
Kdy se vrátíš? Nikdo neví
Uvědomuji si, yeah, že to byl jen sen

Text přidala Clarea

Text opravil DevilDan

Překlad přidal DevilDan

Je zde něco špatně?
Reklama
Reklama

Covers, Vol. 1

Reklama
Tento web používá k poskytování služeb, personalizaci reklam a analýze návštěvnosti soubory cookie. Používáním tohoto webu s tím souhlasíte. Další informace.