How the hell did we wind up like this?
Why weren't we able, to see the signs that we missed
And try turn the tablesJako, že jsme takhle dopadli?!
Proč jsme nebyli schopní
vidět znamení, která jsme zmeškali
a zkusili to úplně obrátit
Why weren't we able, to see the signs that we missed
And try turn the tablesJako, že jsme takhle dopadli?!
Proč jsme nebyli schopní
vidět znamení, která jsme zmeškali
a zkusili to úplně obrátit
I wish you'd unclench your fists, and unpack your suitcase
Lately there's been too much of this
But don't think it's too late Přeji si, aby si povolila sevření tvých pěstí
a vybalila svůj kufr
V poslední době toho bylo prostě už moc
Ale nemysli si, že už je pozdě
Lately there's been too much of this
But don't think it's too late Přeji si, aby si povolila sevření tvých pěstí
a vybalila svůj kufr
V poslední době toho bylo prostě už moc
Ale nemysli si, že už je pozdě
Nothing's wrong, just as long as
You know that someday I will Nic není špatně, dokud víš
že jednou budu
You know that someday I will Nic není špatně, dokud víš
že jednou budu
Registruj se pro MÉNĚ REKLAM !!!
Someday, somehow
I'm gonna make it all right but not right now
I know you're wondering when
(You're the only one who knows that)
Someday, somehow
I'm gonna make it all right but not right now
I know you're wondering when Někdy, nějak
Všechno dám do pořádku ale ne dnes
Vím, že jsi zvědavá kdy
(Jsi jediná kdo ví, že...)
Někdy, nějak
Všechno dám do pořádku ale ne dnes
Vím, že jsi zvědavá kdy
I'm gonna make it all right but not right now
I know you're wondering when
(You're the only one who knows that)
Someday, somehow
I'm gonna make it all right but not right now
I know you're wondering when Někdy, nějak
Všechno dám do pořádku ale ne dnes
Vím, že jsi zvědavá kdy
(Jsi jediná kdo ví, že...)
Někdy, nějak
Všechno dám do pořádku ale ne dnes
Vím, že jsi zvědavá kdy
Well I hope that since we're here anyway
That we could end up saying
Things we've always needed to say
So we could end up staying
Now the story's played out like this
Just like a paperback novel
Let's rewrite an ending that fits
Instead of a Hollywood horror Dobře, doufám, že od té doby co jsme tady
by jsme mohli skončit říkáním
věcí, které jsme vždy potřebovali říct
Tak že bychom mohli zůstat
Teď se náš příběh odehrává
jen jako laciný román
Nechme přepsat konec na lepší
Namísto hollywoodského hororu
That we could end up saying
Things we've always needed to say
So we could end up staying
Now the story's played out like this
Just like a paperback novel
Let's rewrite an ending that fits
Instead of a Hollywood horror Dobře, doufám, že od té doby co jsme tady
by jsme mohli skončit říkáním
věcí, které jsme vždy potřebovali říct
Tak že bychom mohli zůstat
Teď se náš příběh odehrává
jen jako laciný román
Nechme přepsat konec na lepší
Namísto hollywoodského hororu
Nothing's wrong, just as long as
You know that someday I will Nic není špatně, dokud víš
že jednou budu
You know that someday I will Nic není špatně, dokud víš
že jednou budu
Someday, somehow
I'm gonna make it all right but not right now
I know you're wondering when
(You're the only one who knows that)
Someday, somehow
I'm gonna make it all right but not right now
I know you're wondering when
(You're the only one who knows that) Někdy, nějak
Všechno dám do pořádku ale ne dnes
Vím, že jsi zvědavá kdy
(Jsi jediná kdo ví, že...)
Někdy, nějak
Všechno dám do pořádku ale ne dnes
Vím, že jsi zvědavá kdy
(Jsi jediná kdo ví, že...)
I'm gonna make it all right but not right now
I know you're wondering when
(You're the only one who knows that)
Someday, somehow
I'm gonna make it all right but not right now
I know you're wondering when
(You're the only one who knows that) Někdy, nějak
Všechno dám do pořádku ale ne dnes
Vím, že jsi zvědavá kdy
(Jsi jediná kdo ví, že...)
Někdy, nějak
Všechno dám do pořádku ale ne dnes
Vím, že jsi zvědavá kdy
(Jsi jediná kdo ví, že...)
How the hell did we wind up like this?
Why weren't we able, to see the signs that we missed
And try to turn the tables
Now the story's played out like this
Just like a paperback novel
Let's rewrite an ending that fits
Instead of a Hollywood horror Jako, že jsme takhle dopadli?!
Proč jsme nebyli schopní
vidět znamení, která jsme zmeškali
a zkusili to úplně obrátit
Teď se náš příběh odehrává
jen jako laciný román
Nechme přepsat konec na lepší
Namísto hollywoodského hororu
Why weren't we able, to see the signs that we missed
And try to turn the tables
Now the story's played out like this
Just like a paperback novel
Let's rewrite an ending that fits
Instead of a Hollywood horror Jako, že jsme takhle dopadli?!
Proč jsme nebyli schopní
vidět znamení, která jsme zmeškali
a zkusili to úplně obrátit
Teď se náš příběh odehrává
jen jako laciný román
Nechme přepsat konec na lepší
Namísto hollywoodského hororu
Nothing's wrong, just as long as
You know that someday I will Nic není špatně, dokud víš
že jednou budu
You know that someday I will Nic není špatně, dokud víš
že jednou budu
Someday, somehow
I'm gonna make it all right but not right now
I know you're wondering when
(You're the only one who knows that)
Someday, somehow
I'm gonna make it all right but not right now
I know you're wondering when
(You're the only one who knows that)
I know you're wondering when
(You're the only one who knows that)
I know you're wondering when Někdy, nějak
Všechno dám do pořádku ale ne dnes
Vím, že jsi zvědavá kdy
(Jsi jediná kdo ví, že...)
Někdy, nějak
Všechno dám do pořádku ale ne dnes
Vím, že jsi zvědavá kdy
(Jsi jediná kdo ví, že...)
Vím, že jsi zvědavá kdy
(Jsi jediná kdo ví, že...)
I'm gonna make it all right but not right now
I know you're wondering when
(You're the only one who knows that)
Someday, somehow
I'm gonna make it all right but not right now
I know you're wondering when
(You're the only one who knows that)
I know you're wondering when
(You're the only one who knows that)
I know you're wondering when Někdy, nějak
Všechno dám do pořádku ale ne dnes
Vím, že jsi zvědavá kdy
(Jsi jediná kdo ví, že...)
Někdy, nějak
Všechno dám do pořádku ale ne dnes
Vím, že jsi zvědavá kdy
(Jsi jediná kdo ví, že...)
Vím, že jsi zvědavá kdy
(Jsi jediná kdo ví, že...)
Reklama
Zajímavosti o písni
- Klip k této písni má dvě verze. V té původní hlavní představitelka zemře také a setká se tak se svým přítelem. Tento konec byl ovšem nahrazen poněkud jemnějším, který můžeme vidět v současné podobě klipu. (auna)
Reklama
Registruj se pro MÉNĚ REKLAM !!!
The best of NICKELBACK Volume 1.
- Photograph
- Animals
- How You Remind Me
- Burn It To The Ground
- Rockstar
- Savin' Me
- Figured You Out
- Too Bad
- If Today Was Your Last Da..
- Far Away
- Feelin' Way Too Damn Good
- Someday
- Never Again
- Lullaby
- If Everyone Cared
- Gotta Be Somebody
- When We Stand Together
- This Afternoon
- Something In Your Mouth
Reklama
Nickelback texty
- 1. Lullaby
- 2. Far Away
- 3. How You Remind Me
- 4. When We Stand Together
- 5. Rockstar
- 6. Savin' Me
- 7. Someday
- 8. Photograph
- 9. Never Gonna Be Alone
- 10. Gotta Be Somebody