Playlisty Kecárna
Reklama

Lost In The Moment (Feat. Jonathan Thulin) - text, překlad

playlist Playlist

Ukaž píseň na Facebook

It's maybe the last sunset I see
How take it in, how take it in?
This maybe the last air that I breathe
How breathe it in, how breathe it in
Tohle je možná poslední západ slunce, který vidím
Jak jen to přijmout? Jak to jen přimout?
Tohle je možná poslední vzduch, který kdy vdechnu
tak jak se nadechnu, jak se nadechnu?
I heard that pictures don't change
Just the people inside of 'em do
Whoever told you that life would be easy
I promise that person was lyin' to you
You got a problem with followin' through
That's why I got a problem with followin' you
You keep lookin' at me like this problem is new
But we’ve been here before
what you tryin' to do?
Don't talk to me like I don't know what you feeling
Cause I was there with you back in the beginning
Quit looking away when I talk
let me finish
I'm tryna be honest
you're tryna forget me, ugh
What's wrong with you, hey?
I know that you got a lot on your plate
You keep telling me I should get out of your way
But I can't see how you gon' lie to my face
Slyšel jsem, že obrazy se nemění
To jen lidé na nich
Kdokoli ti řekl, že život bude snadný
Přísahám, že ten člověk ti lhal
Máš potíže dotáhnout věci do konce
A proto je pro mě obtížné ti porozumět
Neustále na mě hledíš, jako by to pro tebe byla novinka
Ale my už tohle zažili
O co se to pokoušíš?
Nemluv se mnou, jako bych nevěděl, co cítíš
Protože já s tebou byl tam na začátku
Přestaň se odvracet, když mluvím
Nech mě to doříct
Já se snažím být upřímný
Ty se snažíš na mě zapomenout
Co je s tebou, hej?
Vím, že toho máš hodně
Neustále mi opakuješ, ať se ti klidím z cesty
Ale já nechápu, jak mi hodláš lhát do očí
Don't tell me you fine
cause I know that you not
So don't even try
And what we gon' live for in this life full of pain
till we're eighty and one day we'll get up
and say we regretted our lives
That's where we going
Do not pretend like you don't even notice
Funny thing is that you already know it
I'm starting to think that you like
how I feel so be lost in the moment
Neříkej mi, že jsi v pořádku
Protože já vím, že nejsi
Tak se o to ani nepokoušej
To, pro co budeme žít, je tento život plný bolesti
Až dokud nám nebude 80 a jednoho dne nevstaneme
A neproneseme, že litujeme našich životů
K tomuhle míříme
Nepředstírej, že sis toho nevšiml/a
Je legrační, že už to víš
Začínám si myslet, že se ti líbí
Jak se cítím ztracený v okamžiku
Lost, lost in the moment
Lost in the moment, lost in the moment
And get lost, lost in the moment
Lost in the moment, lost in the moment
Ztracený, ztracený v okamžiku
Ztracený v okamžiku, ztracený v okamžiku
A ztrať se, ztrať se v okamžiku
Ztrať v okamžení, ztrať v okamžiku
Yeah, they told us that time flies
didn't know what it means
Now I feel like we just running around tryna
Catch it and hoping to cut up its wings
But that ain't gon' happen
Joy, when was the last time we had it?
I don't remember cause all that we do
Is go backwards but that's what you get
When you live in the past
And I know we breathing but we not alive
Really, is this the way we wanna die?
'Til you got everything bottled inside
If only they knew what goes on in our minds
I know what you thinking so don't try to hide
Why do you look at me like you surprised?
If you really mean what you write in these lines
Why don't you fix it?
Cause I'm getting tired
Yeah, I can no longer do this
Ever since you fell in love with the music
You find a way to express what you feel
But the moment that you get away from the mic
You don't know what you doing
Is it clear to you yet?
I don't know what's going on in your head
But eventually, you'll have to deal with the things
That you talk about yeah
but I guess until then, we're lost
Ano, říkali nám, že čas letí
Nevěděli jsme, co to znamená
Teď mám pocit, že jen běháme v kruhu ve snaze
Jej dohnat a zastřihnout mu křídla
Jenže to se nestane
Radost, kdy naposledy jsme ji prožívali?
Nevzpomínám si, neboť jediné, co činíme
Je, že jdeme pozpátku, ale co čekat
Když žijeme v minulosti
A já vím, že dýcháme, ale nežijeme
Ale vážně, copak takhle chceme zemřít?
Dokud se v tobě nebude všechno vařit
Kdyby jen věděli, co se nám honí hlavou
Já vím, co si myslíš, tak se nesnaž skrývat
Proč se na mě díváš tak překvapeně?
Pokud to, co jsi tu napsal/a, myslíš vážně
Proč to nenapravíš?
Protože já začínám být unavený
Ano, já už tohle nezvládnu
Od té doby, co ses zamiloval/a do hudby
Našel/a jsi způsob, jak vyjádřit, co cítíš
Jenže jakmile odstoupíš od mikrofonu
Netušíš, co děláš
Už to chápeš?
Nevím, co se ti honí hlavou
Ale dříve či později se budeš muset vypořádat
S tím, o čem tu mluvíš
Ale do té doby nejspíš zůstaneme ztraceni
Lost, lost in the moment
Lost in the moment, lost in the moment
And get lost, lost in the moment
Lost in the moment, lost in the moment
Ztracený, ztracený v okamžiku
Ztracený v okamžiku, ztracený v okamžiku
A ztrať se, ztrať se v okamžiku
Ztrať v okamžení, ztrať v okamžiku
Yeah, oh, yeah, oh lost
Oh, yeah, oh, no no
Ano, ó, ano, ó, ztraceni
Ó, ano, ó, ne, ne
This is maybe the last sunset I see
How take it in, how take it in?
It's maybe last air that I breathe
How breathe it in, how breathe it in?
Tohle je možná poslední západ slunce, který vidím
Jak jen to přijmout? Jak to jen přimout?
Tohle je možná poslední vzduch, který kdy vdechnu
tak jak se nadechnout, jak se nadechnu?

Text přidal pafko

Text opravila Mikall

Video přidal pafko

Překlad přidala SHinata

Překlad opravila Mikall

Je zde něco špatně?
Reklama
Reklama

Therapy Session

Reklama

NF texty

Tento web používá k poskytování služeb, personalizaci reklam a analýze návštěvnosti soubory cookie. Používáním tohoto webu s tím souhlasíte. Další informace.