Kecárna Playlisty
Obnov stránku
Desktop verze
Horní menu

Endless Summer - text, překlad

playlist

Chiisana bouken tegaki no ticket
Yume no kakera kaki atsumete
Akogare to iu omocha no hane de
Toberu ki ga shiteta

Hamidashita mama ikiteyukeru to
Oogesa ni ittemita kedo
Daitan na hodo mirai wa sugu ni kawaranakatta

Oikakeru tabi ni toozakatteku niji no you na ano hibi wa
Kagayaki dake wo mune ni nokoshi owari wo tsugeta

Mada yume ni yume mita kisetsu ga koko ni aru kara
Bokura wa yuku yo mou ichido kagayaku jibun wo sagasu tabi
Yagate bokura ga arifureta otona ni nattemo
Tobira wa itsumo kitto ano natsu ni tsunagatteiru kara

Ate no nai machi biru no sukima tooi sora wo miageru tabi
Omoidasu natsu hotaru no hikari owaranai innocence

Itsumo kudaranai mono ni namae tsukete
Takaramono yondeita
Ano hi no mama ni ikiteketara... sore negau deshita

Mada yume ni yume mita kisetsu ga koko ni aru kara
Bokura wa yuku yo mou ichido kagayaku jibun wo sagasu tabi
Yagate bokura ga arifureta otona ni nattemo
Tobira wa itsumo kitto ano natsu ni tsunagatteiru kara

Mada yume ni yume mita kisetsu ga koko ni aru kara
Bokura wa yuku yo mou ichido kagayaku jibun wo sagasu tabi
Yagate bokura ga arifureta otona ni nattemo
Tobira wa itsumo kitto ano natsu ni tsunagatteiru kara

Asu wo yume mita kiseki wa kyou mo dokoka de
"Mada yareru yo" tte kimi no senaka wo oshitekureru kara
Ima no jibun ga omou you na jibun janakutemo
Tobira wa kitto kitto ano yume ni tsunagatteiru kara

Text přidala Dreefi

Malé dobrodružství, ručně psaný lístek.
Shromažďuji fragmenty svého snu.
Můžeš to nazvat touhou, s těmito falešnými křídly
se cítím, jako bych mohl létat.

I když jsem se snažil přehánět, když jsem říkal,
že bych mohl žít z donucení,
budoucnost se nezměnila, odvážně a rychle.

Pokaždé, když jsem se tyhle dny snažil chytit duhu, pořád se vzdalovala.
Pouze ta záře zůstane v mém srdci, dozvěděl jsem se, že to byl konec.

Tyto roční období se mi zdálo o snech, které jsou stále v mém srdci.
Vydám se ještě jednou na cestu najít své zářivé já.
Ne zanedlouho, i když jsme se stali obyčejnými dospělými.
Tyto dveře budou neustále připojeny k tomu létu.

Pokaždé, když se podívám na tu vzdálenou oblohu, ze střechy tohoto bezcíleného města.
Vzpomínám na to léto, světlo světlušek, nikdy nekončící nevinnost.

Vždycky jsme dávali jména triválním věcem
a nazvali jsme je našimi poklady.
Kdybych mohl žít stejně, jako v ten den... Takhle bych si to přál.

Tyto roční období se mi zdálo o snech, které jsou stále v mém srdci.
Vydám se ještě jednou na cestu najít své zářivé já.
Ne zanedlouho, i když jsme se stalo obyčejnými dospělými.
Tyto dveře budou neustále připojeny k tomu létu.

Tyto roční období se mi zdálo o snech, které jsou stále v mém srdci.
Vydám se ještě jednou na cestu najít své zářivé já.
Ne zanedlouho, i když jsme se stalo obyčejnými dospělými.
Tyto dveře budou neustále připojeny k tomu létu.

Zázrak snění o budoucnosti je dneska zase někde jinde.
Říká: „pořád to ještě můžeš dokázat" a laskavě mě popostrkuje.
I když mé současné já není já, myslel jsem, že by mohlo být.
Tyto dveře jsou jistě bezesporu připojené k tomu snu.

Překlad přidala Dreefi

Překlad opravila Dreefi

Tento web používá k poskytování služeb, personalizaci reklam a analýze návštěvnosti soubory cookie. Používáním tohoto webu s tím souhlasíte. Další informace.