Kecárna Playlisty
Obnov stránku
Desktop verze
Horní menu

We Get On - text, překlad

playlist

Simply knowing you exist
Ain't good enough for me
But asking for your telephone number
Seems highly inappropriate

Seeing as I can't
Even say hi
When you walk by

And that time you shook my hand
It felt so nice
I swear I never felt
This way about any other guy
And I don't usually notice people's eyes but

I conducted a plan
To bump into you most accidentally
But I was walking along
And I bumped into you much more heavily
Than I'd originally planned
It was well embarrassing and
I think you thought that I was a bit of a twat

I just think that we get on
I wish I could tell you face to face
Instead of singing this stupid song
But yeah I just think that we might get on

So I went to that party and everyone
They were kind of arty
And I was wearing this dress
Because I wanted to impress
But I wasn't sure if I looked my best
'Cause I was so nervous
But I carried on regardless
Strutting through each room
Trying to find you

And when I saw you
Kissing that girl
My heart it shattered
And my eyes, they watered
And when I tried to speak I stuttered

And my friends were like whatever
You'll find someone better
His eyes were way too close together
And we never even liked him from the start
And now he's with that tart
And I heard she done some really nasty stuff
Down in the park with Michael
He said she's easy
And if your guy's with someone that's sleazy
Then he ain't worth your time
'Cause you deserve a real nice guy

So I proceeded to get drunk and cry
And lock myself in the toilets
For the entire night

Saturday night
I watched channel five
I particularly liked CSI

I don't ever dream
About you and me
I don't ever make up stuff about us
That would be classed as insanity
I don't ever drive by your house to see if you're in
I don't even have an opinion
On that tramp that you're still seeing
I don't know your timetable
I don't know your face off by heart
But I must admit
That there is still a part of me
That thinks we might get on
That we could get on
That we should get on

Text přidala MartinaBa1

Video přidala MartinaBa1

Pouze vědět, že existuješ
mi prostě nestačí
Ale ptát se na tvé telefonní číslo
se mi zdá velmi nevhodné

Vidět, jak nedokážu
ani říct ahoj
když jdeš kolem

A když jsi mi potřásl rukou
Bylo to tak hezké
A přísáhám, že tohle
jsem nikdy s jiným klukem necítila
A normálně si u lidí nevšimnám očí, ale...

Vymyslela jsem plán
jak do tebe "náhodou" vrazit
Ale šla jsem kolem
A narazila do tebe mnohem víc
než jsem původně plánovala
Bylo to hodně trapné a
Myslím, že sis myslel, že jsem trošku blázen

Já si jen myslím, že by jsme si mohli rozumět
Přála bych jsi, abych ti to mohla říct do očí
místo abych zpívala tuhle stupidní píseň
Ale prostě si myslím, že by jsme si mohli rozumět

Tak jsem šla na tu party a každý
vypadal tak umělecky
a já měla na sobě tyhle šaty
protože jsem chtěla udělat dojem
Ale nebyla jsem si jistá, jestli vypadám nejlíp
protože jsem byla tak nervozní
Ale bez ohledu na to jsem pokračovala
v prolézání každého pokoje
ve snaze tě najít

A když jsem tě viděla
jak líbáš tu holku
Moje srdce se otřáslo
a moje oči slzely
a když jsem zkusila mluvit, koktala jsem

A moji kamarádi říkali "však co,
najdeš si někoho lepšího,
On má oči strašně blízko sebe
a stejně se nám od začátku nelíbil
a teď je s tou děvkou
slyšel jsem, že dělala fakt špinavý věci
dole v Parku s Michaelem
říkal, že je lehká
A pokud je ten chlap s někým tak ubohým
tak pak ti za to nestojí
protože ty jsi zasloužíš opravdu milého kluka"

Tak jsem jsem přešla k opíjení se a pláči,
zavřela jsem se na záchodech
na celou noc

V sobotu večer
Jsem sledovala Channel Five
Výjimečně se mi líbilo CSI

Nikdy nesním
o nás dvou
Nikdy jsi nás spolu nepředstavuju
to by bylo povážováno za šílenství
Nikdy nejezdím kolem tvého domu, abych viděla jestli jsi doma
Ani si nic nemyslím
o té couře se kterou se pořád stýkáš
Neznám tvůj rozvrh
Nevybavím si nazpaměť tvou tvář
Ale musím přiznat,
že tady pořád je nějaká moje část,
která si myslí, že by jsme si možná mohli rozumět
že by jsme si mohli rozumět,
že by jsme si měli rozumět.

Překlad přidala fool-me-once


Made Of Bricks

Kate Nash texty

Tento web používá k poskytování služeb, personalizaci reklam a analýze návštěvnosti soubory cookie. Používáním tohoto webu s tím souhlasíte. Další informace.