Kecárna Playlisty

Ich kenne nichts (das so schön ist wie du) - text, překlad

playlist Playlist
You know they say
In every man’s life, there comes a time
When you got struck by the arrow of cupid
By the love of God, or the beauty by a woman
Yes, sometimes this love, brings thunder into your life
And it brings the storm, sing about it
Víš, říkají
V každém životě nastanou chvíle
kdy tě střelí kupid
láskou Boha, nebo krásou ženy
Ano, někdy ta láska, přinese hřmění do tvého života
a přinese to bouři, zpívej o tom
Xavier:
There is more to love like this
Love is more then just a kiss
Will we take it to that step
Will we do more than just connect
And will you, bring the thunder in my life
And the fire in my eyes
Cause then there, will be days of pleasure and
Everything far will be so near
Xavier:
Je tam toho mnohem víc k milování než toto
Láska je víc než jen poliber
Přivedeme tě k tomuto kroku
Uděláme víc než jen spojení
A přineseš hřmění do mého života
a oheň do mých očí
Protože potom tam budou dny plné radostí a
vše vzdálené bude tak blízko
Hook: Xavier
I have never felt thunder (thunder)
And lightning (lightning) like this
I have never been strucked by (strucked by)
A wonder (a wonder) like this
Hook: Xavier
Nikdy jsem necítil hřmění (hřmění)
a blesky (blesky) jako toto
Nikdy jsem nebyl zasažen (zasažen)
zázrakem (zázrakem) jako toto
Xavier :
Ich könnte tagelang von dir erzählen
Ohne deinen Namen auch nur einmal zu erwähnen
Unter Schmerzen oder unter Tränen
würde dein Name als meine Linderung dienen
Jede deiner Bewegungen sind erstrebenswert und
Jede Stunde mit dir ist so lebenswert
Xavier:
Mohl bych celé dny jenom o tobě vyprávět
aniž bych jedinkrát zmínil tvé jméno
Pod bolestmi nebo pod slzami
by tvé jméno jako jejich zmírnění sloužilo
Každý z tvých pohybů je hodný úsilí a
každá hodina s tebou stojí za žití
Nichts ist vergleichbar mit dem was du gibst
Mit dem was du zeigst, wie du lebst und wie du liebst
Nic není srovnatelné s tím, co dáváš
S tím, co ukazuješ, jak žiješ a jak miluješ
Ich kenne nichts, ich kenne nichts
Das so schön ist wie du
Neznám nic, neznám nic
co je tak krásné jako ty
Schöne Tage mit dir sind kostbar
So kostbar wie der Weg zum Morgenstern
Ich zelebriere sie wie einen Festtag
An dem ich immer wieder neues von dir lern
Krásné dny s tebou jsou vzácné
Tak vzácné jako cesta k jitřence
Oslavuji ji jako svátek
kdy se pokaždé naučím něco nového od tebe
Im Moment ist es das Schönste dich zu kennen
Dich zu kennen ist wie das Beste das ich hab
Verzeih mir aber dieses sag ich nochmal:
Deinen Namen zu nennen ist wohl das Schönste was ich sag!
V této chvíli je nejkrásnější tě znát
Znát tě, je nejspíš to nejlepší, co mám
Promiň, ale toto řeknu znovu:
Tvoje jméno říct je nejspíš to nejkrásnější
co říkám!
Ich kenne nichts, ich kenne nichts
das so schön ist wie du
Neznám nic, neznám nic
co je tak krásné jako ty
Ich kenne nichts, ich kenne nichts
das so schön ist wie du
Neznám nic, neznám nic
co je tak krásné jako ty
Ich kenne nichts, ich kenne nichts
das so schön ist wie du
Neznám nic, neznám nic
co je tak krásné jako ty

Text přidala bobinkam

Text opravila BieneMaja

Video přidala hambala

Překlad přidala monikapa

Překlad opravila BieneMaja


Zwischenspiel/Alles für den Herrn

Xavier Naidoo texty

Tento web používá k poskytování služeb, personalizaci reklam a analýze návštěvnosti soubory cookie. Používáním tohoto webu s tím souhlasíte. Další informace.