Kecárna Playlisty
Reklama

Hot Gates - text, překlad

playlist Playlist
There is no great thing, to stop and sing
Waiting for the rain
And this perfect pill, it's all too much
On the edge again
Don't look away
Couldn't help but note the coldest thing
In your precious face
Why do you always speak when you have no grace
In your precious face
Neexistuje žádná velká věc, jen se zastavit a zpívat
čekajíc na déšť
A tahle perfektní pilulka, všeho je až příliš
znovu na okraji
Neodvracej pohled
Nemohl jsem si pomoci, ale všimnul jsem si té nejchladnější věci
ve tvé drahé tváři
Proč vždycky mluvíš, i když nemáš žádnou milost
ve tvé drahé tváři
But even in the dark I saw you were the only one alone
At these hot gates you spit your vitriol
Though you swore you wouldn't do this anymore
And I can't be for you all of the things you want me to
But I will love you constantly
There's precious little else to me
And though we cry, we must stay alive
Ale i ve tmě jsem viděl, že jsi byl jediný sám
u těchto horkých bran jsi plival svou jízlivost
i když jsi přísahal, že už to nikdy neuděláš
A nemůžu pro tebe být všechny ty věci, kterými chceš, abych byl
Ale budu tě milovat bez ustání
je tu ještě něco jiného, co je mi drahé
A i když pláčeme, musíme zůstat naživu
Another fragile edge, and a tender sound
And then you went aground
Near a duller blade, a promise out of sight
There's nothing here for you tonight
Další křehká hrana, a něžný zvuk
A pak jsi šel na mělčinu
Blízko tupějšího ostří, slib, pryč z dohledu
Dnes večer tady pro vás nic není
But even in the dark I saw you were the only one alone
At these hot gates you spit your vitriol
Though you swore you wouldn't do this anymore
And I can't be for you all of the things you want me to
But I will love you constantly
There's precious little else to me
And though we cry, we must stay alive
Ale i ve tmě jsem viděl, že jsi byl jediný sám
u těchto horkých bran jsi plival svou jízlivost
i když jsi přísahal, že už to nikdy neuděláš
A nemůžu pro tebe být všechny ty věci, kterými chceš, abych byl
Ale budu tě milovat bez ustání
je tu ještě něco jiného, co je mi drahé
A i když pláčeme, musíme zůstat naživu
Let my blood only run out when my world decides
There is no way out of your only life
So run on, so run!
Nechť mě moje krev opustí pouze až se můj svět rozhodne
Neexistuje žádný způsob, jak se dostat pryč z tvého jediného života
Tak utíkej dál, tak utíkej!

Text přidala laughter

Videa přidala jaro12

Překlad přidala laughter

Je zde něco špatně?
Reklama
Reklama

Wilder Mind

Reklama

Mumford & Sons texty

Tento web používá k poskytování služeb, personalizaci reklam a analýze návštěvnosti soubory cookie. Používáním tohoto webu s tím souhlasíte. Další informace.