Playlisty Kecárna
Reklama

Gegenwart - text, překlad

playlist Playlist

Ukaž píseň na Facebook

[Hook]
Während die Meisten nur zusehen
Lässt du dir von keinem den Mut nehmen
Du entfernst dich vom Glück und steckst gerne zurück
Damit's den anderen gut geht
Du nimmst alle Leiden auf dich, die Vergangenheit war traurig
Handelst nur aus Instinkt, keiner weiß, ob die Zukunft was bringt
Also retten wir die Gegenwart - Uh
Deshalb lächel' ich an jedem Tag - Uh
[Hook]
Zatímco většina jen přihlíží
Nenechej si od nikoho vzít odvahu
Vzdaluješ se od štěstí a a chceš se vrátit domů
Jen aby se ostatní měli dobře
Vezmeš všechno utrpení na sebe, minulost byla smutná
Činíš jen podle instinktu, nikdo neví, zdali něco budoucnost přinese
Také zachraňujeme přítomnost - uh
Proto se každý den usmívám - uh
[Verse 1]
Lass' mir die Laune nicht verderben von den Kleinigkeiten
Auch nachdem ich sterbe, werd' ich bei euch bleiben
Der ungekrönte König, dem der Thron gehört
Sie wussten, dass er kommt und das Imperium erobern wird
Trip, hol die Krone aus dem Mausoleum
Yeah, das hier wird sowas wie die Auferstehung
Ich bin die Rettung, ich hab alles, was sie brauchen hier
Sie kannten keine Auserwählten, außer mir und außer Neo
Früher meinten alle: "Mo, du bist noch klein, ja"
Heute sag ich kurz "Hallo", wenn ich vorbei fahr'
Leider haben sie das Falsche draus gemacht
Ich hab mein Album rausgebracht
Und bin jetzt oben, das wird mein Jahr
Die Zukunft schien perfekt, ich hatte Vorsprung
Die Fehler meiner Jugend bring ich jetzt wieder in Ordnung
Ich hab so viele Fragen, doch die Antworten fehlen
Mama sagte: "Du bist der, der die Verantwortung trägt"
Sie hat mir beigebracht, die ganze
Welt in einem Sandkorn zu sehen
Zu wissen, wo man in der Rangordnung steht
Ewigkeit vergeht in einer einzigen Stunde
Die Welt verändern wir in einer Sekunde, rettet die Gegenwart
[Verse 1]
Nenechám si zkazit náladu z maličkostí
Dokonce i po té, co zemřu, tu zůstanu s vámi
Nekorunovaný král, kterému patří trůn
Věděli jste, že přichází a impérium bude dobyto
Trip, dostaneš korunu z mauzolea
Jo, tohle tady bude něco jako vzkříšení
Já jsem záchrana, mám vše, co vy tady potřebujete
Nevěděli o žádných vyvolených, kromě mě a kromě Nea
Dřív si všichni mysleli: "Mo, ty jsi ještě malý, jo"
Dnes říkám krátce "Ahoj", když jedu kolem
Bohužel udělali špatnou věc
Rozbil jsem své album
A teď jsme nahoře, bude to můj rok
Budoucnost se zdá být dokonalá, mám náskok
Chyby, které přineslo mé mládí, jsou nyní v pořádku
Mám tolik otázek, ale chybí mi odpovědi
Máme říkala: "Jsi ten, který nese odpovědnost"
Přinesla mi celý svět
v zrnku písku
Abych věděl, kdo člověk v žebříčku stojí
Věčnost proběhne za jednu hodinu
Svět měníme v jedné sekundě, zachraňujeme přítomnost
[Hook 2x]
Während die Meisten nur zusehen
Lässt du dir von keinem den Mut nehmen
Du entfernst dich vom Glück und steckst gerne zurück
Damit's den anderen gut geht
Du nimmst alle Leiden auf dich, die Vergangenheit war traurig
Handelst nur aus Instinkt, keiner weiß, ob die Zukunft was bringt
Also retten wir die Gegenwart - Uh
Deshalb lächel' ich an jedem Tag - Uh
Also retten wir die Gegenwart - Uh
Deshalb lächel' ich an jedem Tag - Uh
Während die Meisten nur zusehen
Lässt du dir von keinem den Mut nehmen
Du entfernst dich vom Glück und steckst gerne zurück
Damit's den anderen gut geht
Du nimmst alle Leiden auf dich, die Vergangenheit war traurig
Handelst nur aus Instinkt, keiner weiß, ob die Zukunft was bringt
Also retten wir die Gegenwart - Uh
Deshalb lächel' ich an jedem Tag - Uh
Also retten wir die Gegenwart
Deshalb lächel' ich an jedem Tag

[Hook 2x]
Zatímco většina jen přihlíží
Nenechej si od nikoho vzít odvahu
Vzdaluješ se od štěstí a a chceš se vrátit domů
Jen aby se ostatní měli dobře
Vezmeš všechno utrpení na sebe, minulost byla smutná
Činíš jen podle instinktu, nikdo neví, zdali něco budoucnost přinese
Také zachraňujeme přítomnost - uh
Proto se každý den usmívám - uh
Také zachraňujeme přítomnost - uh
Proto se každý den usmívám - uh
Zatímco většina jen přihlíží
Nenechej si od nikoho vzít odvahu
Vzdaluješ se od štěstí a a chceš se vrátit domů
Jen aby se ostatní měli dobře
Vezmeš všechno utrpení na sebe, minulost byla smutná
Činíš jen podle instinktu, nikdo neví, zdali něco budoucnost přinese
Také zachraňujeme přítomnost - uh
Proto se každý den usmívám - uh
Také zachraňujeme přítomnost - uh
Proto se každý den usmívám - uh

Text přidala nattscs

Video přidala nattscs

Překlad přidala nattscs

Je zde něco špatně?
Reklama
Reklama

Mama

Reklama
Tento web používá k poskytování služeb, personalizaci reklam a analýze návštěvnosti soubory cookie. Používáním tohoto webu s tím souhlasíte. Další informace.