Kecárna Playlisty
Obnov stránku
Desktop verze
Horní menu

Sinematic - text, překlad

playlist karaoke

The wall that I have built to keep you out is starting to rust
Because everything around me just reminds me of us.
I am an addict for dramatic, black hair and pale skin.
Yet I'm still collecting bones, but that's why closets are for skeletons
Adjust your body, hold it over my head
Because you know that if you knock then I'll always let you in
I've been numb for so long that I forgot how to feel
So I don't care if it will break my heart, just fuck me till we disappear

You said you'd never hurt me
Now this is all that we have left
You were supposed to save me
From myself

The wall that I have built to keep you out has crumbled to dust
And I hope that everything you see reminds you of us
I've been gone for so long that I forgot what is real
So I don't care if I will miss you, please just fuck me till we disappear

You never said you'd haunt me
Now this is all that we have left
You were supposed to save me
From myself
You said you never loved me
But look how hard someone can fall,
I was supposed to save you
From yourself

Now the sky is on fire and we're all wide awake
There is no hope that we need to fix this mistake
We can't control who we hurt so we fuck the pain away

So put all your pride, all your guilt into me,
And suck the breath from my lungs, I'll swallow your hate,
We can't control how we hurt, so we fuck the pain away.

Text přidal Gravemaster

Text opravila Joker

Videa přidali Alesanko, stajnyrosary

Zeď, kterou jsem postavil, aby Tě udržela venku,
začíná rezavět,
protože všechno kolem mi připomíná nás.
Jsem závislý na dramatických, černých vlasech a bledé kůži, ano, stále sbírám kosti, ale to je důvod,
proč jsou skříně pro kostlivce.
Upravit tvé tělo, podržet si ho nad hlavou,
protože víš, že když zaklepeš, tak Tě vždycky pustím dovnitř.
Byl jsem flegmatický už tak dlouho, že jsem zapomněl, jak cítit, takže je mi jedno, jestli mi zlomíš srdce, jen mě píchej, dokud nezmizím.

Řeklas, že nikdy mi nikdy neublížíš,
teď je to vše, co nám zbylo.
Mělas mě zachránit
před sebou samým.

Zeď, jíž jsem postavil, aby Tě udržela venku se rozdrobila v prach,
a doufám, že všechno, co vidíš, Ti připomíná nás,
byl jsem pryč tak dlouho, že jsem zapomněl, co je skutečné, takže je mi jedno, jestli mi budeš chybět, jen mě, prosím, píchej, dokud nezmizíme.

Nikdy jsi neřekla, že mě budeš strašit,
teď je to vše, co nám zbylo.
Mělas mě zachránit
před sebou samým.
Řeklas, žes mě nikdy nemilovala,
ale podívej, jak snadno může někdo padnout.
Měl jsem Tě zachránit
před sebou samou.

Teď je obloha v plamenech a všichni jsme ostražití,
není naděje, jíž potřebujeme na opravu té chyby,
už není v našich rukách, komu ublížíme,
tak prostě sereme na bolest.

Tak vlož všechnu svou pýchu, všechnu vinu do mě
a vysaj mi dech z plic,
spolknu Tvou nenávist.
Nemůžeme řídit, komu ubližujeme, tak prostě sereme na bolest.

Překlad přidala Joker

Překlad opravil Rescator

Tento web používá k poskytování služeb, personalizaci reklam a analýze návštěvnosti soubory cookie. Používáním tohoto webu s tím souhlasíte. Další informace.