Kecárna Playlisty
Obnov stránku
Desktop verze
Horní menu

Bleed In Black And White - text, překlad

playlist

I'm running red lights, swear the stars,
Are putting circles in my mind.
A thousand miles to the white light,
To the glow of my head lights.

Keep driving, drive until we reach the end.
Now's the last time (Until we crash this car)
And still I hoped and prayed,
With blood in my blackened heart.
Keep driving until we hit this tree.

Before the snakes and fireflies,
I saw my life flash before my eyes.
(Broken glass from this broken windshield)
And I looked up at the rainy night,
The fires burn, the tires slide.

Now we're heading for a bridge,
While at the wheel, I fell asleep,
A thousand miles, but it's alright,
'Cause you're sitting next to me.

Sometimes I feel that I'd be better off dead,
Now's the last last time. (Keep driving)
We're bleeding black and white,
Feel the fire in your eyes.
Now's the last time I'll ever see your face again.

Before the snakes and fireflies,
I saw my life flash before my eyes.
(Broken glass from this broken windshield)
And I looked up at the rainy night,
The fires burn, the tires slide.

I'm stuck between my seatbelt,
When crushed against the window.
I'll leave my body here tonight,
I'll bleed in black and white.

So fade away,
Fade to one line,
In my short life.

Text přidala gitanz

Video přidal Motionless

Jedu přes červenou, přísáhám, že mi hvězdy
Krouží v mysli
Tisíc mil k bílému světlu
Do záře mých reflektorů

Dál jeď, jeď, dokud se nedostaneme na konec
Teď je poslední chvíle (Dokud nenabouráme tohle auto)
A stále jsem doufal a modlil se
S krví v mém zčernalém srdci
Jeď, dokud nenarazíme do toho stromu

Dřív než hady a světlušky
Mi můj život problikl před očima
(Rozbité sklo z čelního skla)
A vzhlédl jsem do deštivé noci
Ohně hoří, pneumatiky kloužou

Teď se blížíme k mostu
Usnul jsem za volantem
Tisíc mil, ale to je v pořádku
Protože sedíš vedle mě

Někdy mám pocit, jako by bylo lepší, kdybych byl mrtev
Teď je poslední poslední chvíle (Jeď)
Krvácíme černobíle
Cítím oheň ve tvých očích
V tuhle chvíli uvidím naposledy znovu tvou tvář

Dřív než hady a světlušky
Mi můj život problikl před očima
(Rozbité sklo z čelního skla)
A vzhlédl jsem do deštivé noci
Ohně hoří, pneumatiky kloužou

Jsem zaseklý v bezpečnostním pásu
Když jsem narazil do okna
Dnes večer tu zanechám své tělo
Budu krvácet černobíle

Tak vybledni
Vybledni do jedné čáry
V mém krátkém životě

Překlad přidala Eva01

Tento web používá k poskytování služeb, personalizaci reklam a analýze návštěvnosti soubory cookie. Používáním tohoto webu s tím souhlasíte. Další informace.