Kecárna Playlisty
Obnov stránku
Desktop verze
Horní menu

Black Damask (The Fog) - text, překlad

playlist karaoke

Blegh!
Now what have I become?
It's more black in my heart.
Than the ice in your lungs.
Hail elegance as we revel in the lust of pure destruction.
"Miss Cadaverous", let me light the darkness in your eyes.

I am yours.
Like the stillness of a corpse.
With a heart bound by ache
Though it doesn't beat it breaks.

I am cursed
I sew my eyes shut just to sleep.
We're caught in all the webs we weave
No sonnet for the recently deceased.
They lie awake just to hear you scream

Strip the world and paint it fucking black

Now what have you become?
You once felt like home
Now you're just a ghost in the fog.
The funeral song of misery was played on keys of ivory
"Miss Cadaverous", show me who you really are

In your eyes I am yours
Such a paleness I adore
With a heart that's bound by pain
Though it doesn't beat it breaks
I am cursed

I sew my eyes shut just to sleep.
We're caught in all the webs we weave
No sonnet for the recently deceased.
They lie awake just to hear you blegh!
Right here, right now,
burn it fucking down!

Oh what a mess I have made of my life

"His arms are around me,
His tongue in my eyes"
Hide my face from the light
"The Spider man is having me for dinner tonight"

I am cursed
Now go back to the start,
I still hear her voice
But she's lost in the fog
(I sew my eyes shut just to sleep.)
We're caught in all the webs we weave
No sonnet for the recently deceased.
They lie awake just to hear you scream

Strip the world and paint it fucking black!

Your "love" is just a frail disguise
To hide the pain behind your eyes
In Lacerated lullabies
We all fall down
Your "love" is just an alibi
The antidote of your demise
In lacerated lullabies
We all fall down.

Text přidala KatherineBVB

Text opravila Puppet

Videa přidala KatherineBVB

Blegh!
Čím jsem se stal?
V mém srdci je to černější
než led ve Tvých plicích.
Zdravíme eleganci, když se oddáváme chtíči čiré destrukce.
"Slečno Mrtvolná", dovol mi rozzářit temnotu v Tvých očích.

Jsem Tvůj,
tak jako neměnnost mrtvoly
se srdcem svázaným bolestí,
přestože nebije se láme.

Jsem proklet!
Sešil jsem si oči, abych mohl spát.
Jsme lapeni ve všech sítích, jež tkáme.
Žádný sonet pro nedávno zesnulé.
Leží probuzení, jen aby Tě slyšeli křičet.

Svlékni svět a nabarvi ho kurva černě!

Čím ses stala?
Kdysi ses cítila jako doma,
teď jsi jen přízrakem v mlze.
Pohřební píseň neštěstí byla hrána na slonovinových klávesách.
"Slečno Mrtvolná", ukaž mi, kdo skutečně jsi.

Ve Tvých očích jsem Tvůj,
tak jako bledost, již zbožňuju
se srdcem, jež je vázáno bolestí,
přestože nebije, se láme.
Jsem proklet!

Sešil jsem si oči, abych mohl spát.
Jsme lapeni ve všech sítích, jež tkáme.
Žádný sonet pro nedávno zesnulé.
Leží probuzení, jen aby Tě slyšeli blegh!
Právě tady, právě teď,
vypal to kurva do základů!

Ó, jak jsem si zesral život!

"Jeho ruce jsou kolem mě,
jeho jazyk v mých očích."
Schovej mou tvář před světlem,
"pavoučí muž mě bude mít dnes k večeři!"

Jsem proklet!
Teď zpět na začátek,
stále slyším její hlas,
ale je ztracená v mlze.
(Sešil jsem si oči, abych mohl spát.)
Jsme lapeni ve všech sítích jež tkáme.
Žádný sonet pro nedávno zesnulé.
Leží probuzení, jen aby Tě slyšeli křičet.

Svlékni svět a nabarvi ho kurva na černo!

Tvá "láska" je jen křehká maska,
jež má skrýt bolest za Tvé lži.
A v rozervaných ukolébavkách
padáme.
Tvá "láska" je jen alibi,
protilátka na Tvůj skon.
A v rozervaných ukolébavkách
všichni padáme.

Překlad přidala MIW-czsk

Překlad opravila Cthulhu666


Infamous

Motionless In White texty

Tento web používá k poskytování služeb, personalizaci reklam a analýze návštěvnosti soubory cookie. Používáním tohoto webu s tím souhlasíte. Další informace.