Playlisty Kecárna
Reklama

Reach Out - text, překlad

playlist Playlist

Ukaž píseň na Facebook

Is that the sound of silence breaking
All this time we've been waiting
Like a train that never leaves the station now, now
Je to zvuk prolomeného ticha?
Celou dobu jsme čekali
Jako vlak, co nikdy neodjíždí ze stanice
So what's it take to get this moving
It's just a chance not a life we're loosing
All this love that we're letting down, down
Tak co je třeba k uvedení do pohybu?
Je to jen šance, ne život, co tady ztrácíme
Všechna tahle láska, na kterou jsme se vykašlali
So baby please don't tell me you gonna watch me fall
You know I'm only human
So don't leave me in ruins
Tak, zlato, prosím, neříkej, že se budeš dívat na můj pád
Víš, že jsem jenom člověk
Tak mě nenechávej v troskách
I'm begging you to reach out
I'm still trying to hold out my hand
I'm begging you to reach out
It should be an easy thing to do, ooohh
Prosím tě, aby ses natáhla
Pořád se snažím dosáhnout na tvou ruku
Prosím tě, aby ses natáhla
Mělo by to být snadné, ooohh
Deep down
In our hearts you know that there's a chance
Begging you to reach out, reach out
Begging you to reach out, reach out
Hluboko uvnitř
V naších srdcích, víš, že existuje šance
Prosím tě, aby ses natáhla, natáhla
Prosím tě, aby ses natáhla, natáhla
It's all noise no communication
Where's the love that we should be making
And it's there for the taking now
Všechno je to hluk, žádná komunikace
Kde je láska, kterou bychom měl budovat?
A kterou si máme brát?
So close to feeling something
Between us there's next to nothing
How long before we close this whole thing down, down
Tak blízko k citu
Mezi námi už skoro nic není
Jak dlouho bude trvat, než to celé ukončíme, ukončíme?
So baby please don't tell me you gonna watch me fall
You know I'm only human
So don't leave me in ruins
Tak, zlato, prosím, neříkej, že se budeš dívat na můj pád
Víš, že jsem jenom člověk
Tak mě nenechávej v troskách
I'm begging you to reach out
I'm still trying to hold out my hand
Begging you to reach out
It should be an easy thing to do, oooohhh
Prosím tě, aby ses natáhla
Pořád se snažím dosáhnout na tvou ruku
Prosím tě, aby ses natáhla
Mělo by to být snadné, ooohhhh
But deep down
In our hearts you know that there's still a chance
Begging you to reach out, reach out
Yes I'm begging you to reach out, reach out
Ale hluboko uvnitř
V naších srdcích, víš, že existuje šance
Prosím tě, aby ses natáhla, natáhla
Ano, prosím tě, aby ses natáhla, natáhla
Pleeeasssseee
Tell me how did we get so separated, yeaaahhh
Tell me that we could be one
Prosíííííím
Řekni mi, jak jsme se takhle odcizili, yeaaahhhh?
Řekni mi, že můžeme být jako jeden
Yeaahh ahhhooooo yeeah
Lay your hands on me
Yeaahh, ahhooooo, yeaah
Polož na mě své ruce
Begging you to reach out
I'm still trying to hold out my hand
Begging you to reach out, reach out
Should be an easy thing to do
Deep down, in our hearts you know that there's still a chance
I'm begging you to reach out, reach out
I'm begging you to reach out, reach out
Begging you to reach out, reach out
Reach out
Begging, I'm begging you to reach out
Reach out
Reach out
Prosím tě, aby ses natáhla
Pořád se snažím dosáhnout na tvou ruku
Prosím tě, aby ses natáhla
Mělo by to být snadné
Hluboko uvnitř
V naších srdcích, víš, že existuje šance
Prosím tě, aby ses natáhla, natáhla
Prosím tě, aby ses natáhla, natáhla
Prosím tě, aby ses natáhla, natáhla
Natáhla
Prosím tě, prosím, aby ses natáhla
Natáhla
Natáhla

Text přidala Juicy36

Video přidala Juicy36

Překlad přidala SuperSonic

Je zde něco špatně?
Reklama
Reklama

Higher Than Here

Reklama
Tento web používá k poskytování služeb, personalizaci reklam a analýze návštěvnosti soubory cookie. Používáním tohoto webu s tím souhlasíte. Další informace.