Playlisty Kecárna
Reklama

Cuando Nadie Ve - text, překlad

playlist Playlist

Ukaž píseň na Facebook

Soñé un verano que se hiciera eterno
Desde el momento en que vi tu mirada
Me derretiste con esa mirada
Snil jsem o létě, které by bylo věčné
od té chvíle kdy jsem viděl tvůj pohled
jsi mě tím pohledem roztavila
Pero el verano se volvió un invierno
Cuando vi que otros brazos te esperaban
Me congelé mientras yo te esperaba
Ale z léta se stala zima,
když jsem viděl že na Tebe čeká jiná náruč
Ztuhl jsem, zatímco jsem na Tebe čekal
Y ahora entiendo cuál es mi papel
Nos queremos cuando nadie ve
Las balas perdidas de este amor
Prefiero no verlas en mi piel
A teď rozumím své roli
Milujeme se když se nikdo nedívá
Ztracené kulky této lásky
raději je nevidím na své kůži
Si me preguntan por ti
Diré que es mentira que toda una vida he soñado contigo
Yo sueño contigo
Si me preguntan por ti
Diré que no es cierto que duele por dentro que no estés conmigo
Te quiero conmigo
Te miro, me miras
Y el mundo no gira
Jestli se mně na Tebe zeptají
Řeknu že je to lež, že jsem o tobě
celý život snil
Sním o tobě
Jestli se mně na tebe zeptají
Řeknu že není pravda že to uvnitř bolí
že nejsi se mnou
Chci tě u sebe
Pozoruju tě, pozoruješ mě
A svět se netočí
Todo parece mentira
Tú sigues, yo sigo
Es nuestro castigo
Fingir que somos amigos
Y cuando no haya testigos
Mi vida entera te daré
Cuando nadie ve
Cuando nadie ve
Všechno se zdá být lež
Pokračuješ, pokračuju
To je náš trest
Předstíráme že jsme přátelé
A když nejsou svědci
Celý svůj život ti dám
když se nikdo nedívá
když se nikdo nedívá
Y ahora entiendo cual es mi papel
Nos queremos cuando nadie ve
Las balas perdidas de este amor
Prefiero no verlas en mi piel
A teď rozumím své roli
Milujeme se když se nikdo nedívá
Ztracené kulky této lásky
raději je nevidím na své kůži
Si me preguntan por ti
Diré que es mentira que toda una vida he soñado contigo
Yo sueño contigo
Si me preguntan por ti
Diré que no es cierto que duele por dentro que no estés conmigo
Te quiero conmigo
Te miro, me miras
Y el mundo no gira
Jestli se mně na Tebe zeptají
Řeknu že je to lež, že jsem o tobě
celý život snil
Sním o tobě
Jestli se mně na tebe zeptají
Řeknu že není pravda že to uvnitř bolí
že nejsi se mnou
Chci tě u sebe
Pozoruju tě, pozoruješ mě
A svět se netočí
Todo parece mentira
Tú sigues, yo sigo
Es nuestro castigo
Fingir que somos amigos
Y cuando no haya testigos
Mi vida entera te daré
Cuando nadie ve
Cuando nadie ve
Všechno se zdá být lež
Pokračuješ, pokračuju
To je náš trest
Předstíráme že jsme přátelé
A když nejsou svědci
Celý svůj život ti dám
když se nikdo nedívá
když se nikdo nedívá
Si me preguntan por ti
Diré que es mentira que toda una vida he soñado contigo
Yo sueño contigo
Si me preguntan por ti
Diré que no es cierto que duele por dentro que no estés conmigo
Te quiero conmigo
Te miro, me miras
Y el mundo no gira
Jestli se mně na Tebe zeptají
Řeknu že je to lež, že jsem o tobě
celý život snil
Sním o tobě
Jestli se mně na tebe zeptají
Řeknu že není pravda že to uvnitř bolí
že nejsi se mnou
Chci tě u sebe
Pozoruju tě, pozoruješ mě
A svět se netočí
Todo parece mentira
Tú sigues, yo sigo
Es nuestro castigo
Fingir que somos amigos
Y cuando no haya testigos
Mi vida entera te daré
Cuando nadie ve
Všechno se zdá být lež
Pokračuješ, pokračuju
To je náš trest
Předstíráme že jsme přátelé
A když nejsou svědci
Celý svůj život ti dám
když se nikdo nedívá
když se nikdo nedívá

Text přidal Vilfein

Video přidala maty002

Překlad přidal Vilfein

Je zde něco špatně?
Reklama
Reklama

Balas perdidas

Reklama
Tento web používá k poskytování služeb, personalizaci reklam a analýze návštěvnosti soubory cookie. Používáním tohoto webu s tím souhlasíte. Další informace.