Playlisty Kecárna
Reklama

My Worst Enemy - text, překlad

playlist Playlist
I don’t know what you suffer
and I don’t know what you love
I don’t know what you think
you’re my worst enemy
I don’t know what you look like
I don’t know what you hate
I don’t know what you believe in
my worst enemy
Nevím, co tě trápí
a nevím, co miluješ
Nevím, co si myslíš
Ty jsi můj nejhorší nepřítel
Nevím, jak vypadáš
Nevím, co nenávidíš
Nevím, v co věříš
Můj nejhorší nepříteli
I don’t know if you’re craven
and I don’t know if you’re brave
I’ll never see you smile
you’re my worst enemy
and I don’t know if you’re desperate
cause I never heard you cry
I don’t know who you pray to
my worst enemy
Nevím, jestli jsi zbabělý
a nevím, jestli jsi odvážný
Nikdy jsem neviděl tvůj úsměv
Ty jsi můj nejhorší nepřítel
A nevím, jestli jsi zoufalý
protože jsem tě nikdy neslyšel plakat
Nevím. ke komu se modlíš
Můj nejhorší nepříteli
There’s no way out of the trench
yes I came to shoot you down
no way back from here
even if your helmet’s all I see
no way out of your grave
I saved my best shot and a round
for my worst enemy
Není cesty ze zákopu
Ano, přišel jsem, abych tě zastřelil
Odsud není cesty zpět
I když tvá přilba je vše, co vidím
Není cesty z tvého hrobu
Schoval jsem si nejlepší střelu a kulku
pro svého nejhoršího nepřítele
I don’t know where you come from
and I don’t know what you dream
no I don’t know who you trust
you’re my worst enemy
and I don’t know what you sound like
cause I never heard you sing
no I don’t know what you hope for
my worst enemy
Nevím, odkud přicházíš
a nevím, o čem sníš
Ne, nevím, komu věříš
Ty jsi můj nejhorší nepřítel
a nevím, jak zníš
protože jsem tě nikdy neslyšel zpívat
ne, nevím, v co doufáš
Můj nejhorší nepříteli
There’s no way out of the trench
yes I came to shoot you down
no way back from here
even if your helmet’s all I see
no way out of your grave
I saved my best shot and a round
for my worst enemy
Není cesty ze zákopu
Ano, přišel jsem, abych tě zastřelil
Odsud není cesty zpět
I když tvá přilba je vše, co vidím
Není cesty z tvého hrobu
Schoval jsem si nejlepší střelu a kulku
pro svého nejhoršího nepřítele
Was never taught to question
or taught to rule the roost
I only learned to follow
fame and bigotry
I’ve never been a rebel
and never ever loose
just die for all my sorrow
I’m your enemy
I’m your enemy
Nebyl jsem učen vyptávat se
nebo učen velet
Jen jsem se učil následovat
slávu a fanatismus
Nikdy jsem nebyl rebel
a nikdy nebyl volný
prostě zemři pro mé strasti
Já jsem tvůj nepřítel
Já jsem tvůj nepřítel
There’s no way out of the trench
oh yeah I came to shoot you down
no way back from here
even if your helmet’s all I see
no way out of your grave
I saved my best shot and a round for you
my dear enemy
there’s no way out of the trench
oh yeah I’m gonna shoot you down
no way back from here
even if your helmet’s all I see
no way out of your grave
I saved my best shot and a round for you
my worst enemy
Není cesty ze zákopu
Ach jo, přišel jsem, abych tě zastřelil
Odsud není cesty zpět
I když tvá přilba je vše, co vidím
Není cesty z tvého hrobu
Schoval jsem si nejlepší střelu a kulku pro tebe
můj drahý nepříteli
Není cesty ze zákopu
Ach jo, zastřelím tě
Odsud není cesty zpět
I když tvá přilba je vše, co vidím
Není cesty z tvého hrobu
Schoval jsem si nejlepší střelu a kulku pro tebe
můj nejhorší nepříteli

Text přidal Piniasian

Text opravil pivas-x

Videa přidali Scoth, pivas-x

Překlad přidal pivas-x

Je zde něco špatně?
Reklama
Reklama

After the War

Reklama

Mono Inc. texty

Tento web používá k poskytování služeb, personalizaci reklam a analýze návštěvnosti soubory cookie. Používáním tohoto webu s tím souhlasíte. Další informace.