Kecárna Playlisty
Obnov stránku
Desktop verze
Horní menu

Evacuate - text, překlad

playlist

Good friends will part sometimes
That’s just the way it goes
Don’t waste your life banging on
Doors that have been closed

Sometimes the ones you trust the most
Will let you down
Life doesn’t hold back
When it’s kicking you around

You’ve lived a little, loved a little
Tasted bitter heartache
You’ve got to just forget the ones who hurt you
For your own sake

If they can’t see it your way
Walk through that open doorway
Before your sadness turns to hate...

Evacuate o-o-oh o-oh!
Evacuate o-o-oh o-oh!
Evacuate o-o-oh o-oh!
Don’t let it get you down!

The world is such a scary place
When you’re alone
You’re on an empty stage
You got no microphone

But don’t you hide behind the curtains
In the wings
Step out into the lights and
Let ‘em hear you sing

You’ve laughed a little, cried a little
Now you know the dangers
You’ve seen so many faces once familiar
Turn to strangers

If they can’t see it your way
Walk through that open doorway
Before your sadness turns to hate...

Evacuate o-o-oh o-oh!
Evacuate o-o-oh o-oh!
Evacuate o-o-oh o-oh!
Don’t let it get you down!

Please don’t let it shut you out
There is always more...

If they can’t see it your way
Walk through that open doorway
Before your sadness turns to hate...

(Evacuate o-o-oh o-oh)
Good friends will part sometimes now
(Evacuate o-o-oh o-oh)
Good friends will part sometimes now
(Evacuate o-o-oh o-oh)
Before your sadness turns to hate...

Text přidal Geralt

Video přidal Geralt

Cesty dobrých přátel se očas rozdělí
Tak to prostě je
Neplýtvej čas boucháním na
Dveře, které už se neotevřou

Občas se stane, že ti, kterým nejvíc důvěřuješ
Tě zklamou
Život se nedrží zpátky
Když se tě snaží srazit na kolena

Trochus žil, trochu miloval
Zakusils hořký srdcebol
Musíš prostě zapomenout na ty, kteří ti ublížili
Pro své vlastní dobro

Jestli nechápou tvůj úhel pohledu
Vyjdi těmí otevřenými dveřmi
Dřív, než se tvůj smutek promění v zášť...

Vykliď pole o-o-oh o-oh!
Vykliď pole o-o-oh o-oh!
Vykliď pole o-o-oh o-oh!
Netrap se tím!

Svět je tak strašidelné místo
Když jsi sám
Stojíš na prázdném jevišti
Nemáš mikrofón

Ale neschovávej se za oponou
V zákulisí
Vkroč do světla a
Zazpívej jim

Tochu ses zasmál, trochu sis poplakal
Teď už víš, co ti hrozí
Viděls spoustu známých tváří
Proměnit se v cizince

Jestli nechápou tvůj úhel pohledu
Vyjdi těmí otevřenými dveřmi
Dřív, než se tvůj smutek promění v zášť...

Vykliď pole o-o-oh o-oh!
Vykliď pole o-o-oh o-oh!
Vykliď pole o-o-oh o-oh!
Netrap se tím!

Prosím, nedovol, aby tě to umlčelo
Vždycky existuje něco víc...

Jestli nechápou tvůj úhel pohledu
Vyjdi těmí otevřenými dveřmi
Dřív, než se tvůj smutek promění v zášť...

(Vykliď pole o-o-oh o-oh!)
Dobří přátelé se brzy rozejsou
(Vykliď pole o-o-oh o-oh!)
Dobří přátelé se brzy rozejsou
(Vykliď pole o-o-oh o-oh!)
Dřív, než se tvůj smutek promění v zášť...

Překlad přidala element122

Tento web používá k poskytování služeb, personalizaci reklam a analýze návštěvnosti soubory cookie. Používáním tohoto webu s tím souhlasíte. Další informace.