Kecárna Playlisty
Obnov stránku
Desktop verze
Horní menu

Bed Of Lies (feat. Skylar Grey) - text, překlad

playlist

[Hook - Skylar Grey]
Do you ever think of me, when you lie?
Lie down in your bed, your bed of lies
And I knew better, than to look in your eyes
They only pretend, you will be mine
And you know how you made me, believe
You had me caught in every web, that you weaved
But do you ever think of me, when you lie?
Lie down in your bed your bed of lies

[Verse1 - Nicki Minaj]
You could never make eye contact
Everything you got was based off of my contacts
You a fraud, but I'mma remain icon-stat
Balenciaga's on my boots with the python strap
You was caught up in the rush, and you was caught up in the thrill of it
You was with me way before, I hit a quarter mil' in it
Put you in the crib and you ain't never pay a bill in it
I was killin' it, man you got me poppin' pills in it
I told Baby hit you, I said this nigga buggin'
Cause I was doing it for us, I told em fuck the public
Couldn't believe that I was home alone, contemplating
Overdosin', no more coastin', no more toastin' over oceans
They say you don't know what you got 'til it's gone
They say that your darkest hour come before your dawn
But there was something that I should've asked all along
I'mma ask on the song

[Hook - Skylar Grey]
Do you ever think of me, when you lie?
Lie down in your bed, your bed of lies
And I knew better, than to look in your eyes
They only pretend, you will be mine
And you know how you made me, believe
You had me caught in every web, that you weaved
But do you ever think of me, when you lie?
Lie down in your bed your bed of lies

[Verse2 - Nicki Minaj]
I just figured if you saw me, if you looked in my eyes
You'd remember our connection and be freed from the lies
I just figured I was something that you couldn't replace
But there was just a blank stare and I couldn't relate
I just couldn't understand and I couldn't defend
What we had, what we shared, and I couldn't pretend
When the tears roll down it's like you ain't even notice 'em
If you had a heart, I was hoping you would've showed it some
What the fuck you really telling me, what you telling me
I could tell you lying, get the fuck out, don't yell at me
I ain't mean to cut you, I ain't wanna catch a felony
This ain't How To Be A Player, you ain't Bill Bellamy
They say you don't know what you got 'til it's gone
They say that your darkest hour come before your dawn
But there was something that I should've asked all along
I'mma ask on the song

[Pre-Hook - Skylar Grey]
So does she know I've been in that bed before
A thousand count, and not a single threaded truth
If I was just another girl
Then I'm ashamed to say that I'm not over you
There's one thing I need to know
So call me, when you're not so busy just thinking of yourself

[Hook - Skylar Grey]
Do you ever think of me, when you lie?
Lie down in your bed, your bed of lies
And I knew better, than to look in your eyes
They only pretend, you will be mine
And you know how you made me, believe
You had me caught in every web, that you weaved
But do you ever think of me, when you lie?
Lie down in your bed your bed of lies

Text přidal Cold88

Text opravila Seliina

Videa přidali SuperSonic, Seliina

[Refrén - Skylar Grey]
Myslíš vůbec na mě, když si leháš?
Leháš si do své postele, do postele ze lží,
A já hned věděla, když jsem se ti koukla do očí,
Že oni jsou falešní, ty budeš můj,
A ty víš, jak jsem ti věřila,
Chytila se do každé pavučiny, kterou si utkal,
Ale myslíš vůbec na mě, když lžeš?
Lehni si do své postele, postele ze lží


Nikdy bys neměl navazovat oční kontakt,
Všechno co máš, bylo jen díky mým známostem,
Jsi podvodník, ale já zůstanu pořád stejná,
Na mých botou s krajkovými popruhy je značka Balenciaga,
Zachytila jsem tě ve spěchu, zachytila jsem tě z toho celého vzrušeného,
Před tím jsi se mnou býval, na to vem jed,
Dala jsem tě do jesliček a ty si ani nikdy nezaplatil jedinej účet,
Zabíjela jsem to, chlape, kvůli tobě jsem polykala pilulky,
Řekla jsem, zlato, tebe to vzalo, řekla jsem tomu negrovi, ať odposlouchává,
Protože jsem to dělala pro nás, řekla jsem jim, ať jdou s veřejností do prdele,
Nemůžu uvěřit, že jsem byla doma sama, uvažovala jsem,
Předávkovala se, už žádné vyhlídkové plavby, už žádné tvrdnutí v oceánech,
Říká se, že nevíš co máš, dokud to neztratíš,
Říká se, že tvá nejtemnější hodina přichází těsně před úsvitem,
Ale bylo tu něco, na co bych jsem měla přijít sama,
A zeptám se sama sebe v téhle písničce

[Refrén - Skylar Grey]
Myslíš vůbec na mě, když si leháš?
Leháš si do své postele, do postele ze lží,
A já hned věděla, když jsem se ti koukla do očí,
Že oni jsou falešní, ty budeš můj,
A ty víš, jak jsem ti věřila,
Chytila se do každé pavučiny, kterou si utkal,
Myslíš vůbec na mě, když si leháš?
Leháš si do své postele, do postele ze lží

[Verse2 - Nicki Minaj]
Jen jsem přemýšlela, jestli by ses mi podíval do očí, kdybys mě zahlédl,
Pamatuješ si naše propojení a osvobození od těch lží,
Přišla jsem na to, že jsem byla něco, co bys nedokázal nahradit,
Ale byla to jen vyhasínající hvězda, s tím se nemohu srovnávat,
Jen jsem to nemohla pochopit, nemohla jsem se bránit,
Co jsme měli, co jsme dávali jeden druhému, a to bych nemohla předstírat,
Když se mi slzy řinou dolů, je to jako bys je ani neviděl,
Kdybys měl srdce, doufala jsem, že bys ho aspoň párkrát ukázal,
Co mi to, kurva, teď říkáš, co mi to říkáš,
Mohla jsem ti taky lhát, kurva vypadni, neřvi tady na mě,
Nedokázala bych ti ublížit, protože nechci spáchat zločin,
Tohle není "How to be a player", ty nejsi Bill Bellamy,
Říká se, že nevíš co máš, dokud to neztratíš,
Říká se, že tvá nejtemnější hodina přichází těsně před úsvitem,
Ale bylo tu něco, na co bych jsem měla přijít sama,
A zeptám se sama sebe v téhle písničce

[Pre-Hook - Skylar Grey]
Takže ona ví, že jsem v té posteli byl už nevím kolikrát předtím,
Tisíc přepočítávání a ani jedno správné,
Kdybych byla jen jiná holka,
Tak bych byla zahanbená, že jsem se přes tebe nepřenesla,
Je to něco, co potřebuji vědět,
Takže mi zavolej, až nebudeš tolik zaneprázdněn myšlením sám na sebe

[Refrén - Skylar Grey]
Myslíš vůbec na mě, když si leháš?
Leháš si do své postele, do postele ze lží,
A já dobře věděla, že se nemám podívat do tvých očí,
Které předstíraly že ty budeš můj,
A ty víš jak jsi udělal abych ti věřila,
Chytila se do každé pavučiny, kterou si utkal,
Myslíš vůbec na mě, když si leháš?
Leháš si do své postele, do postele ze lží

Překlad přidal Matras

Překlad opravila Seliina

Tento web používá k poskytování služeb, personalizaci reklam a analýze návštěvnosti soubory cookie. Používáním tohoto webu s tím souhlasíte. Další informace.