Playlisty Akce
Reklama

First Love - text, překlad

playlist Playlist

Ukaž píseň na Facebook

내 기억의 구석
한 켠에 자리잡은 갈색 piano
어릴 적 집 안의 구석
한 켠에 자리잡은 갈색 piano
V rohu mé paměti
Je hnědé piáno
V rohu domu, kde jsem vyrůstal
Je hnědé piáno
그때 기억해
내 키보다 훨씬 더 컸던
갈색 piano 그게 날 이끌 때
널 우러러보며 동경했었네
작은 손가락으로 널 어루만질 때
I feel so nice mom I feel so nice
그저 손 가던 대로 거닐던 건반
그땐 너의 의미를 몰랐었네
바라보기만 해도 좋았던 그때
Pamatuju si ten moment,
tehdy bylo o hodně vyšší než já
To hnědé piáno mě lákalo
Vzhlížel jsem a toužil po tobě
Když jsem ho hladil mými malými prsty
"Cítím se tak dobře, mami, cítím se tak dobře"
Dotýkal jsem se klapek, jakkoli se moje ruka pohnula
Tehdy jsem si neuvědomoval tvůj význam
Byl jsem šťastný, když jsem se na tebe díval
그때 기억해 초등학교 무렵
내 키가 너의 키보다
더 커졌던 그때
그토록 동경했던 널 등한시하며
백옥 같던 건반 그 위
먼지가 쌓여가며
방치됐던 니 모습
그때도 몰랐었지
너의 의미 내가 어디 있든
넌 항상 그 자릴
지켰으니 그런데 그게
마지막이 될 줄 몰랐네
이대론 가지 마 you say
Pamatuju si, tehdy bylo to někdy na základce
Kdy jsem začal být trošku vyšší než ty
Odvrátil jsem se od tebe, i když jsem tě předtím zbožňoval
Tvoje klapky jako bílý nefrit sbíraly prach
Ani tehdy jsem si neuvědomil, když jsi bylo zanedbané
Tvůj význam, ať je jakýkoli, vždycky jsi tam bylo,
ale nevěděl jsem, že je to konec
Takhle neodcházej, říkáš..
내가 떠나도 걱정은 하지 마
넌 스스로 잘 해낼 테니까
널 처음 만났던 그때가 생각나
어느새 훌쩍 커버렸네 니가
우리 관계는 마침표를 찍지만
절대 내게 미안해 하지 마
어떤 형태로든
날 다시 만나게 될 거야
그때 반갑게 다시 맞아줘
"Možná odejdu, ale neboj se
ty to zvládneš sám
Pamatuju, si že když jsem tě poprvé potkalo
Už jsi tolik vyrostl
Tohle je konec našeho vztahu,
ale nikdy se mi neomlouvej
Potkáš mě někdy jindy v nějakém tvaru nebo formě
Pak mě šťastně pozdrav"
그때 기억해 까맣게 잊고 있었던
널 다시 마주했던 때 14살 무렵
어색도 잠시 다시 널 어루만졌지
긴 시간 떠나있어도
절대 거부감 없이
날 받아줬던 너
without you there’s nothing
새벽을 지나서 둘이서
함께 맞는 아침
영원히 너는 나의 손을 놓지 마
나도 다시 널 놓지 않을 테니까
Pamatuju si tehdy, kdy jsem úplně zapomněl
Bylo mi asi čtrnáct, když jsem si před tebe stoupl
Byl jsem nemotorný jenom na chvíli, hladil jsem tě znovu
I když jsem byl pryč dlouhou dobu
Přijalo jsi mě
Bez odporu
Bez tebe není nic
Časné ráno odchází a my zdravíme ráno společně
Nikdy nepouštěj moji ruku
A já nikdy nepustím tu tvou
그때 기억해 나의 십대의 마지막을
함께 불태웠던 너 그래 한 치 앞도
뵈지 않던 그때 울고 웃고
너와 함께여서 그 순간조차
이제는 추억으로
박살난 어깰 부여잡고 말했지
나 더 이상은 진짜 못하겠다고
포기하고 싶던 그때마다
곁에서 넌 말했지
새꺄 너는 진짜 할 수 있다고
그래 그래 그때 기억해
지치고 방황했었던
절망의 깊은 수렁에 빠졌던 그때
내가 널 밀어내고
널 만난 걸 원망해도
넌 꿋꿋이 내 곁을 지켰지
말 안 해도
그러니 절대 너는 내 손을 놓지 마
두 번 다시 내가 널
놓지 않을 테니까
나의 탄생 그리고 내 삶의 끝
그 모든 걸 지켜볼 너일 테니까
Pamatuju si konec mojí puberty,
všechno jsi spálilo se mnou, byly to časy, kdy jsem před sebou neviděl ani centimetr
Plakal jsem a smál se,
protože jsem byl s tebou,
i ty chvíle
jsou dobré vzpomínky
Chytil jsem se za svoje rozbité rameno a řekl
"Opravdu nemůžu pokračovat"
Kdykoli jsem se chtěl vzdát
Řekls mi vedle mě
"Kámo, ty to zvládneš"
Ano, ano pomatuju si, jak unavený jsem byl a toulal se
Když jsem byl v jámě zoufalství
Odstrčil jsem tě a nesnášel to, že jsem tě potkal,
ale ty jsi bylo vždycky vedle mě
I když jsem nic neřekl
Takže se nikdy nepouštěj mojí ruky,
protože já už se nikdy nepustím té tvojí
Moje narození i konec mého života
Ty budeš svědek toho všeho
내 기억의 구석
한 켠에 자리잡은 갈색 piano
어릴 적 집 안의 구석
한 켠에 자리잡은 갈색 piano

V rohu mé paměti
Je hnědé piáno
V rohu domu kde jsem vyrůstal
Je hnědé piáno

Text přidala MystWarior

Video přidala MystWarior

Překlad přidal wildXchos

Je zde něco špatně?
Reklama
Reklama

Nezařazené v albu

Reklama
Tento web používá k poskytování služeb, personalizaci reklam a analýze návštěvnosti soubory cookie. Používáním tohoto webu s tím souhlasíte. Další informace.