Playlisty Kecárna
Reklama
playlist Playlist
'Cause I can't be your slave to the rhythm
I've got shackles on my feet
Won't it be nice to get a little bit into you?
It's just that I'm a little bit into you
I can't be your bitch to the rhythm
I won't be in love for me
Won't it be nice to get a little bit close to you?
It's just that I am a little bit into you
Protože nemůžu být tvůj otrok rytmu
Mám pouta na nohách
Nebude milé dáš ti kousek?
Je to prostě ono, jsem trošku v tobě
Nemůžu být tvá děvka rytmu
Nebudu do sebe zamilován
Nebude milé dostat se k tobě o něco blíž?
Je to prostě ono, jsem trošku v tobě
Must be your reason why, your reason why we fall in love
Give me your reason why you're hurting for the both of us
Must be your reason why, your reason why we fall in love
Give me your reason why it hurts so much
Musíš mít důvod, důvod proč jsme zamilovaní
Dej mi své důvody, proč nás oba zraňuješ
Musíš mít důvod, důvod proč jsme zamilovaní
Dej mi své důvody, proč to tak bolí
Don't make me cry, cry, cry, cry, cry
Don't make me cry, cry, cry, cry, cry
Don't make me cry, cry, cry, cry, cry
Don't make me cry, cry, cry, cry, cry
Nenuť mě plakat, plakat, plakat, plakat, plakat
Nenuť mě plakat, plakat, plakat, plakat, plakat
Nenuť mě plakat, plakat, plakat, plakat, plakat
Nenuť mě plakat, plakat, plakat, plakat, plakat
If it's only pain you deliver
Then why does my heart not see?
Why do I keep on finding ways to be next to you
When no one makes me feel more alone than you?
Pokud donášíš jen bolest
Pak proč to nevidí mé srdce?
Proč dál hledám způsoby, jak být vedle tebe
Když se díky nikomu necítím osamělejší?
Must be your reason why, your reason why we fall in love
Give me your reason why you're hurting for the both of us
Must be your reason why, your reason why we fall in love
Give me your reason why it hurts so much
Musíš mít důvod, důvod proč jsme zamilovaní
Dej mi své důvody, proč nás oba zraňuješ
Musíš mít důvod, důvod proč jsme zamilovaní
Dej mi své důvody, proč to tak bolí
Don't make me cry, cry, cry, cry, cry
Don't make me cry, cry, cry, cry, cry
Don't make me cry, cry, cry, cry, cry (Please don't make me cry)
Don't make me cry, cry, cry, cry, cry (Don't make me cry)
Nenuť mě plakat, plakat, plakat, plakat, plakat
Nenuť mě plakat, plakat, plakat, plakat, plakat
Nenuť mě plakat, plakat, plakat, plakat, plakat (Prosím, nenuť ně plakat)
Nenuť mě plakat, plakat, plakat, plakat, plakat (Nenuť mě plakat)
I'll be okay again
I'll be okay again
I'll be okay again
I won't cry over you
Budu zase v pořádku
Budu zase v pořádku
Budu zase v pořádku
Nebudu pro tebe plakat
Don't make me cry, cry, cry, cry, cry (Don't make me cry)
Don't make me cry, cry, cry, cry, cry (Don't make me cry)
Don't make me cry, cry, cry, cry, cry (Don't make me cry)
Don't make me cry, cry, cry, cry, cry
Don't make me cry, cry, cry, cry, cry (Please don't make me cry)
Don't make me cry, cry, cry, cry, cry (Don't make me cry)
Don't make me cry, cry, cry, cry, cry (Please don't make me cry)
Don't make me cry, cry, cry, cry, cry
Nenuť mě plakat, plakat, plakat, plakat, plakat (Nenuť mě plakat)
Nenuť mě plakat, plakat, plakat, plakat, plakat (Nenuť mě plakat)
Nenuť mě plakat, plakat, plakat, plakat, plakat (Nenuť mě plakat)
Nenuť mě plakat, plakat, plakat, plakat, plakat
Nenuť mě plakat, plakat, plakat, plakat, plakat (Nenuť mě plakat)
Nenuť mě plakat, plakat, plakat, plakat, plakat (Nenuť mě plakat)
Nenuť mě plakat, plakat, plakat, plakat, plakat (Nenuť mě plakat)
Nenuť mě plakat, plakat, plakat, plakat, plakat

Text přidal DevilDan

Video přidal DevilDan

Překlad přidal DevilDan

Je zde něco špatně?
Reklama
Reklama

My Name Is Michael Holbrook

Reklama

MIKA texty

Tento web používá k poskytování služeb, personalizaci reklam a analýze návštěvnosti soubory cookie. Používáním tohoto webu s tím souhlasíte. Další informace.