Kecárna Playlisty
Obnov stránku
Desktop verze
Horní menu

Aunt Betty - text, překlad

playlist

Aunt Betty's in the basement looking for a way out
There ain't nothing upstairs, though, no need to come out
Got a shit brown future, nothing but time
So let me live your life, you can live mine

Aunt Betty's on the warpath, you've got to run
She don't eat, don't sleep, don't fuck no one
So say what you wanna say, say what you wanna say
Just let me take yours, so you can take my way

Dust off the gears that move this machine
'Cuz they feel so old
They don't work no more
Show me a day that brings me better things
'Cuz these days don't lie
You're running out of time

Aunt Betty's in the compound, lock out the door
And go tell her that her key won't work no more
And tell her that you don't, tell her that you don't know why
She's got a heartless soul that I seem to live by

So dust off the gears that move this machine
'Cuz they feel so old
They don't work no more
Show me a day that brings me better things
'Cuz these days don't lie
You're running out of time

Why don't you believe in me?
Why don't you believe in me?
Why don't you believe in me?
Why don't you...

Dust off the gears that move this machine
'Cuz they feel so old
They don't work no more
Show me a day that brings me better things
'Cuz these days don't lie
You're running out of time

Text přidal DavidBerkoff

Video přidal DavidBerkoff

Teta Betty ve sklepě, hledající cestu ven.
nahoře není nic, nicméně bez potřeby vyjít ven.
Mít zkurveně hnědou budoucnost, nic až na čas.
Nech mne žít tvůj život, budeš moct žít ten můj.

Teta Betty v komiksu, musíš utíkat!
Ona nejí, nespí - s nikym nemrdá.
Pověz co říct chceš, pověz co říct chceš,
pouze nech mne převzít tvou, ty si můžeš převzít mou cestu.

Oprášit pohon, pohánějící tuhle mašinu.
Poněvadž se cítí tak staře..
Nehodlá už dále fungovat.
Ukaž mi den, který mi přinese lepší věci.
Poněvadž tyhle dny nelžou,
dochází ti čas.

Teta Betty vyrovnaná, dveře zavřené zevnitř.
Jdi ji říct, že její klíč vypověděl službu.
A pověz jí, že ty ne - Pověz jí, že ty nevíš proč.
Má nemilosrdnou duši, až se cítím naživu.

Oprášit pohon, pohánějící tuhle mašinu.
Poněvadž se cítí tak staře..
Nehodlá už dále fungovat.
Ukaž mi den, který mi přinese lepší věci.
Poněvadž tyhle dny nelžou,
dochází ti čas.

Proč mi nevěříš?!
Proč mi nevěříš?!
Proč mi nevěříš?!
Proč mi ne...?

Oprášit pohon, pohánějící tuhle mašinu.
Poněvadž se cítí tak staře..
Nehodlá už dále fungovat.
Ukaž mi den, který mi přinese lepší věci.
Poněvadž tyhle dny nelžou,
dochází ti čas.

Překlad přidal DavidBerkoff

Tento web používá k poskytování služeb, personalizaci reklam a analýze návštěvnosti soubory cookie. Používáním tohoto webu s tím souhlasíte. Další informace.