Playlisty Kecárna
Reklama

Winter Song (feat. Sara Bareilles) - text, překlad

playlist Playlist
Bum bum bum bum bum bum bum bum
Bum bum bum bum bum bum
Bum bum bum bum bum bum
Bum bum bum bum bum bum bum bum
Bum bum bum bum bum bum
Bum bum bum bum bum bum
This is my winter song to you.
The storm is coming soon,
It rolls in from the sea
Tohle je má zimní píseň pro tebe.
Brzy přijde bouřka,
Řítí se sem od moře.
My voice; a beacon in the night.
My words will be your light,
To carry you to me.
Můj hlas, maják v noci.
Mé slova budou tvé světlo,
aby tě dovedlo ke mne.
Is love alive?
Is love alive?
Is love
Je láska naživu?
Je láska naživu?
Je láska
They say that things just cannot grow
Beneath the winter snow,
Or so I have been told.
Říkají, že věci prostě nemohou růst
Pod sněhem zimy.
Nebo tak mi to alespoň říkali.
They say were buried far,
Just like a distant star
I simply cannot hold.
Říkají, že jsme vyhořeli,
Úplně jako vzdálená hvězda.
Jednoduše to nemohu unést.
Is love alive?
Is love alive?
Is love alive?
Je láska naživu?
Je láska naživu?
Je láska naživu?
This is my winter song.
December never felt so wrong,
Cause you're not where you belong;
Inside my arms.
Tohle je má zimní píseň.
Prosinec nikdy nebyl tak hrozný.
Protože ty nejsi tam, kam patříš.
V mém náručí.
Bum bum bum bum bum bum bum bum
Bum bum bum bum bum bum
Bum bum bum bum bum bum
Bum bum bum bum bum bum bum bum
Bum bum bum bum bum bum
Bum bum bum bum bum bum
I still believe in summer days.
The seasons always change
And life will find a way.
Nepřestávám věřit v letní dny.
Období se mění.
A život najde nějakou cestu.
I'll be your harvester of light
And send it out tonight
So we can start again.
Budu tvůj žnec světla
A vyšlu ho dnes.
Tak můžeme začít znovu.
Is love alive?
Is love alive?
Is love alive?
Je láska naživu?
Je láska naživu?
Je láska naživu?
This is my winter song.
December never felt so wrong,
Cause you're not where you belong;
Inside my arms.
Tohle je má zimní píseň.
Prosinec nikdy nebyl tak hrozný.
Protože ty nejsi tam, kam patříš.
V mém náručí.
This is my winter song to you.
The storm is coming soon
It rolls in from the sea.
Tohle je má zimní píseň pro tebe.
Brzy přijde bouřka,
Řítí se sem od moře.
My love a beacon in the night.
My words will be your light
To carry you to me.
Můj hlas, maják v noci.
Mé slova budou tvé světlo,
aby tě dovedlo ke mne.
Is love alive?
Is love alive?
Is love alive?
Is love alive?
Is love alive?
Is love alive?
Is love alive?
Is love alive?
Is love alive?
Is love alive?
Is love alive?
Is love alive?
Is love alive?
Is love alive?
Is love alive?
Is love alive?
Is love alive?
Je láska naživu?
Je láska naživu?
Je láska naživu?
Je láska naživu?
Je láska naživu?
Je láska naživu?
Je láska naživu?
Je láska naživu?
Je láska naživu?
Je láska naživu?
Je láska naživu?
Je láska naživu?
Je láska naživu?
Je láska naživu?
Je láska naživu?
Je láska naživu?
Je láska naživu?

Text přidala marcelkatrpa

Video přidala marcelkatrpa

Překlad přidala DolaineSee

Je zde něco špatně?
Reklama
Reklama

Snowfall EP

Reklama

Ingrid Michaelson texty

Tento web používá k poskytování služeb, personalizaci reklam a analýze návštěvnosti soubory cookie. Používáním tohoto webu s tím souhlasíte. Další informace.