Kecárna Playlisty
Reklama

If i wasn’t your daughter - text, překlad

playlist Playlist
Hey
What you gonna say?
It must be something important that you want
Or you wouldn't be calling me
Hey, now I'm wide awake, I wouldn't be up for that
No, I wouldn't be up for that
Hej
Co řekneš?
Musí to být něco důležitého
Nebo proč bys mi nevolal
Hej ,jsem teď pořád vzhůru ,nebyla bych pro tohle
Ne ,nebyla bych prodala
So just imagine, if I didn't know a thing about you
Just imagine, would this have happened?
Tak jen si představ, kdybych o tobě nevěděla
Jen si představ, kdyby se tohle stalo?
If I wasn't your daughter, I could've loved you better
If it wasn't important, could have walked away
Whatever you did, you made me like this
I'm one of your great mistakes
Whatever it is, Daddy I'm here, whatever you need to say
Kdybych nebyla tvou dcerou, měla bych tě milovat víc
Jestli to není důležité, mohla bych jít pryč
Cokoliv jsi udělal, udělal jsi mě takovou
Jsem jedna z tvých velkých chyb
Cokoliv to je, tatínku jsem tady ,cokoliv potřebuješ říct
If I wasn't your daughter (daughter, daughter)
If I wasn't your daughter (daughter, daughter)
Kdybych nebyla tvá dcera (dcera, dcera)
Kdybych nebyla tvá dcera (dcera, dcera)
Wait, nothing's changed
You're twenty years late
And I'm still here dreaming you're calling me
Wait, it's such a waste
Why are you holding back, why are you holding back?
Počkej, nic se nezměnilo
Jsi opožděn o 20 let
A ještě tady pořád sním, o tom že mi zavoláš
Počkej, je to takový odpad
Proč se držíš zpátky ,proč se držíš zpátky?
So just imagine, if I didn't know a thing about you
Just imagine, would this have happened?
Tak jen si představ, kdybych o tobě nevěděla
Jen si představ, kdyby se tohle stalo?
If I wasn't your daughter, I could've loved you better
If it wasn't important, could have walked away
Whatever you did, you made me like this
I'm one of your great mistakes
Whatever it is, Daddy I'm here, whatever you need to
Kdybych nebyla tvou dcerou, měla bych tě milovat víc
Jestli to není důležité, mohla bych jít pryč
Cokoliv jsi udělal, udělal jsi mě takovou
Jsem jedna z tvých velkých chyb
Cokoliv to je, tatínku jsem tady ,cokoliv potřebuješ říct
If I wasn't your daughter
Could have love love love loved you like this
Could have love love love loved you like this
Kdybych nebyla tvá dcera
Mohla bych mít lásku, lásku, lásku ,milovala tě takhle
Mohla bych mít lásku, lásku, lásku, milovala tě takhle
Tell me what happened, Daddy, what happened?
Don't you wanna know a thing about me, a thing about me?
Tell me what happened, Daddy, what happened?
Don't you wanna know a thing about me, a thing about me?
Řekni mi co se stalo, tatínku, co se stalo?
Nechceš o mně vědět, o mně vědět?
Řekni mi co se stalo, tatínku, co se stalo?
Nechceš o mně vědět, o mně vědět?
If I wasn't your daughter (Could have loved you better)
If it wasn't important, could have walked away (could have walked away)
Whatever you did, you made me like this
I'm one of your great mistakes
Whatever it is, Daddy I'm here, whatever you need to
Kdybych nebyla celá dcera ( Chtěla bych tě milovat víc)
Jestli to není důležité, mohl bych jít pryč (mohla bych jít pryč)
Cokoliv jsi udělal, udělal jsi mě takovou
Jsem jedna z tvých velkých chyb
Cokoliv to je, tatínku jsem tady ,cokoliv potřebuješ říct
If I wasn't your daughter
Could have love love love loved you like this
Could have love love love loved you like this
Kdybych nebyla tvá dcera
Mohla bych mít lásku, lásku, lásku ,milovala tě takhle
Mohla bych mít lásku, lásku, lásku, milovala tě takhle

Text přidala Klarushavlic

Video přidala Klarushavlic

Překlad přidala Klarushavlic

Je zde něco špatně?
Reklama

Only love, L

Reklama

Lena Meyer-Landrut texty

Tento web používá k poskytování služeb, personalizaci reklam a analýze návštěvnosti soubory cookie. Používáním tohoto webu s tím souhlasíte. Další informace.