There’s got to be more
Than going back and forth
From doing right to doing wrong
‘Cause we were taught that’s who we are
Come on get in line right behind me
You along with everybody
Thinking there’s worth in what you doMusí v tom být víc
než kráčet zpět a vpřed,
od správného jednání ke špatnému,
protože jsme byli naučeni, že takovými jsme.
No tak se postav do řady hned za mě
ty i spolu s ostatními
a přemýšlej, zda to, co děláš, stojí za to.
Than going back and forth
From doing right to doing wrong
‘Cause we were taught that’s who we are
Come on get in line right behind me
You along with everybody
Thinking there’s worth in what you doMusí v tom být víc
než kráčet zpět a vpřed,
od správného jednání ke špatnému,
protože jsme byli naučeni, že takovými jsme.
No tak se postav do řady hned za mě
ty i spolu s ostatními
a přemýšlej, zda to, co děláš, stojí za to.
Then Like a hero who takes the stage when
We’re on the edge of our seats saying it’s too late
Well let me introduce you to amazing grace Pak jako hrdina, který bere (do svých rukou) děj,
když jsme na okraji našich sedadel a říkáme, že už je příliš pozdě (na změnu).
Tak mě nech, ať ti představím tu úžasnou milost.
We’re on the edge of our seats saying it’s too late
Well let me introduce you to amazing grace Pak jako hrdina, který bere (do svých rukou) děj,
když jsme na okraji našich sedadel a říkáme, že už je příliš pozdě (na změnu).
Tak mě nech, ať ti představím tu úžasnou milost.
No matter the bumps
No matter the bruises
No matter the scars
Still the truth is
The cross has made
The cross has made you flawless
No matter the hurt
Or how deep the wound is
No matter the pain
Still the truth is
The cross has made
The cross has made you flawless Nezáleží na boulích,
nezáleží na modřinách,
nezáleží na jizvách.
Stále je totiž pravdou, že
kříž (tě) učinil
kříž tě učinil bezchybným.
Nezáleží na zranění
nebo jak hluboká ta rána je.
Nezáleží na bolesti.
Stále je totiž pravdou, že
kříž (tě) učinil
kříž tě učinil bezchybným.
No matter the bruises
No matter the scars
Still the truth is
The cross has made
The cross has made you flawless
No matter the hurt
Or how deep the wound is
No matter the pain
Still the truth is
The cross has made
The cross has made you flawless Nezáleží na boulích,
nezáleží na modřinách,
nezáleží na jizvách.
Stále je totiž pravdou, že
kříž (tě) učinil
kříž tě učinil bezchybným.
Nezáleží na zranění
nebo jak hluboká ta rána je.
Nezáleží na bolesti.
Stále je totiž pravdou, že
kříž (tě) učinil
kříž tě učinil bezchybným.
Chceš vidět méně reklam? Registruj se
Could it possibly be
That we simply can’t believe
That this unconditional
Kind of love would be enough
To take a filthy wretch like this
And wrap him up in righteousness
But that’s exactly what He did Možná
že my stále nemůžeme uvěřit,
že tento bezpodmínečný
druh lásky bude stačit,
aby vzal špinavého ubožáka, jako je tento,
a zabalil jej do spravedlnosti.
Ale to je přesně to, co On udělal.
That we simply can’t believe
That this unconditional
Kind of love would be enough
To take a filthy wretch like this
And wrap him up in righteousness
But that’s exactly what He did Možná
že my stále nemůžeme uvěřit,
že tento bezpodmínečný
druh lásky bude stačit,
aby vzal špinavého ubožáka, jako je tento,
a zabalil jej do spravedlnosti.
Ale to je přesně to, co On udělal.
No matter the bumps
No matter the bruises
No matter the scars
Still the truth is
The cross has made
The cross has made you flawless
No matter the hurt
Or how deep the wound is
No matter the pain
Still the truth is
The cross has made
The cross has made you flawless Nezáleží na boulích,
nezáleží na modřinách,
nezáleží na jizvách.
Stále je totiž pravdou, že
kříž (tě) učinil
kříž tě učinil bezchybným.
Nezáleží na zranění
nebo jak hluboká ta rána je.
Nezáleží na bolesti.
Stále je totiž pravdou, že
kříž (tě) učinil
kříž tě učinil bezchybným.
No matter the bruises
No matter the scars
Still the truth is
The cross has made
The cross has made you flawless
No matter the hurt
Or how deep the wound is
No matter the pain
Still the truth is
The cross has made
The cross has made you flawless Nezáleží na boulích,
nezáleží na modřinách,
nezáleží na jizvách.
Stále je totiž pravdou, že
kříž (tě) učinil
kříž tě učinil bezchybným.
Nezáleží na zranění
nebo jak hluboká ta rána je.
Nezáleží na bolesti.
Stále je totiž pravdou, že
kříž (tě) učinil
kříž tě učinil bezchybným.
Take a breath smile and say
Right here right now I’m ok
Because the cross was enough Nadechni se, usměj se a řekni
právě tady a právě teď: „Jsem v pořádku“,
protože kříž byl dostačující.
Right here right now I’m ok
Because the cross was enough Nadechni se, usměj se a řekni
právě tady a právě teď: „Jsem v pořádku“,
protože kříž byl dostačující.
Then Like a hero who takes the stage when
We’re on the edge of our seats saying it’s too late
Well let me introduce you to grace grace
God’s grace Pak jako hrdina, který bere (do svých rukou) děj,
když jsme na okraji našich sedadel a říkáme, že už je příliš pozdě (na změnu).
Tak mě nech, ať ti představím tu úžasnou milost, milost,
Boží milost.
We’re on the edge of our seats saying it’s too late
Well let me introduce you to grace grace
God’s grace Pak jako hrdina, který bere (do svých rukou) děj,
když jsme na okraji našich sedadel a říkáme, že už je příliš pozdě (na změnu).
Tak mě nech, ať ti představím tu úžasnou milost, milost,
Boží milost.
No matter the bumps
No matter the bruises
No matter the scars
Still the truth is
The cross has made
The cross has made you flawless
No matter the hurt
Or how deep the wound is
No matter the pain
Still the truth is
The cross has made
The cross has made you flawless Nezáleží na boulích,
nezáleží na modřinách,
nezáleží na jizvách.
Stále je totiž pravdou, že
kříž (tě) učinil
kříž tě učinil bezchybným.
Nezáleží na zranění
nebo jak hluboká ta rána je.
Nezáleží na bolesti.
Stále je totiž pravdou, že
kříž (tě) učinil
kříž tě učinil bezchybným.
No matter the bruises
No matter the scars
Still the truth is
The cross has made
The cross has made you flawless
No matter the hurt
Or how deep the wound is
No matter the pain
Still the truth is
The cross has made
The cross has made you flawless Nezáleží na boulích,
nezáleží na modřinách,
nezáleží na jizvách.
Stále je totiž pravdou, že
kříž (tě) učinil
kříž tě učinil bezchybným.
Nezáleží na zranění
nebo jak hluboká ta rána je.
Nezáleží na bolesti.
Stále je totiž pravdou, že
kříž (tě) učinil
kříž tě učinil bezchybným.
No matter what they say
Or what you think you are
The day you called His name
He made you flawless
He made you flawless Nezáleží na tom, co (ostatní) říkají
nebo, co si myslíš, že jsi.
V den, kdy jsi zavolal Jeho jméno,
tě on učinil bezchybným
on tě učinil bezchybným
Or what you think you are
The day you called His name
He made you flawless
He made you flawless Nezáleží na tom, co (ostatní) říkají
nebo, co si myslíš, že jsi.
V den, kdy jsi zavolal Jeho jméno,
tě on učinil bezchybným
on tě učinil bezchybným
No matter the bumps
No matter the bruises
No matter the scars
Still the truth is
The cross has made
The cross has made you flawless Nezáleží na boulích,
nezáleží na modřinách,
nezáleží na jizvách.
Stále je totiž pravdou, že
kříž (tě) učinil
kříž tě učinil bezchybným.
No matter the bruises
No matter the scars
Still the truth is
The cross has made
The cross has made you flawless Nezáleží na boulích,
nezáleží na modřinách,
nezáleží na jizvách.
Stále je totiž pravdou, že
kříž (tě) učinil
kříž tě učinil bezchybným.
Reklama
Chceš vidět méně reklam? Registruj se
Welcome to the New
- Welcome To The New
- Gotta Let It Go
- Shake
- Greater
- Finish What He Started
- Flawless
- New Lease On Life
- Wishful Thinking
- Burn Baby Burn
- Dear Younger Me
Reklama
MercyMe texty
- 1. I Can Only Imagine
- 2. Greater
- 3. Even If
- 4. Flawless
- 5. Shake
- 6. Here With Me
- 7. Homesick
- 8. Beautiful
- 9. Dear Younger Me
- 10. Bring The Rain