Kecárna Playlisty

Thick as Thieves - text, překlad

Remember how it all began
The apple and the fall of man
The price we paid
So the people say
Down the path of shame and let us dare
To bite the hand that fed us
Fairy tale, the moral end
Wheel of fortune, never turns again
(Never turns again)
The worst of it has come and gone
In the chaos of millennium
And the falling out
Of the doomsday crowd
Their last retreat is moving slow
They burn their bridges as they go
The heretic is beautified
Teach the harlot's child to smile
Rocked again by indecision
Should we make that small incision
Testify, to the bleeding heart inside
We cut, we scratched
We ran, and we slashed
And when he opened up at last
Found a cul de sac
Deepened black
Of smoke and ash
(Deepened black
Smoke and ash)
The wicked king of parody
Is kissing all his enemies
On the seventh day
On the seventh week
The tyrant's voice has softened now
But just for one forgiving hour
Before the rise of his
Iron fist again
(Fist again)
I've come tonight
I've come to know
The way we are the way we'll go
And to measure this
The width of the wide abyss
I've come to you in restless sleep
Were all your dreams turned bitter sweet
With voodoo doll philosophies
Day gloy holy trinities
The wicked raft that leaves the shore
Of ferries drunken souls a board
Pilgrims march to Compostela
Of visions of their saint in yellow
Follow deep in trance
Lost in a catatonic dance
Know no future
Damn the past
Blind war, ecstatic
To save their lives
Pamatuješ, jak to všechno začalo
Jablko a pád člověka
Cena, kterou jsme zaplatili
Tak říkají lidé
Vede nás to dolů stezkou studu a nechalo nás to opovážit se pokousat ruku, která nás krmila
Pohádka, ponaučení
Kolo štěstí se už nikdy nezatočí
(Už se nikdy nezatočí)
Nejhorší z toho přišlo a odešlo
v chaosu tisíciletí
při pádu
z davu soudného dne
Jejich poslední utočište se pomaly pohybuje
Jak jdou , pálí mosty
Kacíř je blahořečený
Učí nevěstkino dítě úsměvu
Opět otřeseni nerozhodností
Měli bychom udělat malý řez,
dosvědčit uvnitř krvacejícímu srdci?
Řezali jsme, škrábali
Utíkali jsme, a sekali,
A když jse konečně otevřel,
našel slepou uličku,
hlubokou, černou,
plnou kouře a popela,
(prohloubenou, černou,
plnou kouře a popela)
Zlý král parodie
se líbá se všemi jeho nepřátely
v sedmý den
sedmého týdne
Tyranův hlas je teď jemnější,
ale jen na jednu hodinu odpouštění
před tím, než jeho
železná pěst opět povstane
(Pěst opět)
Přišla sem dnes v noci
Přišla sem spoznát
čím jsme, jakým způsobem půjdeme dál
a změřit tuto
šířku široké propasti
Přicházím k tobě v nepokojném spánku
kde se všechny tvoje sny mění na horkosladké
s filozofií voodoo panenky
Den svatých Trojic
Hříšný člun, který opouští pobřeží
s trajekty opilých duší na palubě
Poutnici pochodují do Compostela
s viziemi jejich světce v žlutém
Pokračují hluboko v tranzu,
ztraceni v katatonickém tanci,
Neznají žádnou budoucnost
Proklínají minulost
Slepá válka, jako v extázi
na záchranu jejich životů

Text přidala JeannieCreed

Překlad přidala JeannieCreed

Překlad opravila JeannieCreed


Ophelia

Merchant Natalie texty

Tento web používá k poskytování služeb, personalizaci reklam a analýze návštěvnosti soubory cookie. Používáním tohoto webu s tím souhlasíte. Další informace.