Kecárna Playlisty
Obnov stránku
Desktop verze
Horní menu

Night Mime - text, překlad

playlist karaoke

Hold those blood-shotted eyes
Dip them in rising and lights
Forget my name at midnight
It's okay, I'm a mime

I'm tongue-tied in the night time
Silent, sleepless 'till the sunrise
Claustrophobic with a night light
Night light
I'll just wait here for the sunrise
Creeping, crawl back into my life
Until then I'll be a night mime
Night mime

Get out, get out
Get out, get out

Stay up late with broken mind
No text from you, but I'll be fine
I fall asleep with ocean eyes
I say no words like a midnight mime

Midnight, midnight mime

I'm tongue-tied in the night time
Silent, sleepless 'till the sunrise
Claustrophobic with a night light
Night light
I'll just wait here for the sunrise
Creeping, crawl back into my life
Until then I'll be a night mime
Night mime

Get out, get out
Get out, get out

I'm tongue-tied in the night time
Silent, sleepless 'till the sunrise
Claustrophobic with a night light
Night light
I'll just wait here for the sunrise
Creeping, crawl back into my life
Until then I'll be a night mime
Night mime

Get out, get out
Get out, get out

Get out, get out
Get out, get out

Night mime

Night mime

Text přidala Plz_die

Text opravila Jacey

Videa přidala Jacey

Drž ty krvavé oči
Ponoř je do vzestupu a světla
Zapomeň mé jméno o půlnoci
To je v pořádku, jsem mim

V noční dobu se mi svazuje jazyk
Tichá, bezesná až do svítání
Klaustrofobická s nočním světlem
Nočním světlem
Jen tady počkám na svítání
Plížím se, lezu zpátky do svého života
Dokud nebudu nočním mimem
Nočním mimem

Vypadni, vypadni
Vypadni, vypadni

Zůstávám dlouho vzhůru se zlomenou myslí
Žádná zpráva od tebe, ale budu v pořádku
Usínám s oceánskýma očima
Neříkám slova jako půlnoční mim

Půlnoční, půlnoční mim

V noční dobu se mi svazuje jazyk
Tichá, bezesná až do svítání
Klaustrofobická s nočním světlem
Nočním světlem
Jen tady počkám na svítání
Plížím se, lezu zpátky do svého života
Dokud nebudu nočním mimem
Nočním mimem

Vypadni, vypadni
Vypadni, vypadni

V noční dobu se mi svazuje jazyk
Tichá, bezesná až do svítání
Klaustrofobická s nočním světlem
Nočním světlem
Jen tady počkám na svítání
Plížím se, lezu zpátky do svého života
Dokud nebudu nočním mimem
Nočním mimem

Vypadni, vypadni
Vypadni, vypadni

Vypadni, vypadni
Vypadni, vypadni

Noční mim

Noční mim

Překlad přidala Katiews

Překlad opravila Jacey

Zajímavosti o písni

  • Píseň mluví o vztahu dvou milenců, přičemž vypravěččin partner mu nedává dostatečnou pozornost a metaforicky zapomíná její jméno (Forget my name at midnight). Vypravěčka schvaluje toto chování, protože si o nich myslí, že jsou mimové; zamýšleni být vidět, ne slyšet, přičemž oba trpí nespavostí. (Jacey)
  • Píseň Night Mime byla původně napsána pro albem Dollhouse, každopádně nebyla sestříhána a později byla zamýšlena do Melaniina debutního alba (Cry Baby) ale byla znovu odstraněna. (Jacey)
  • Z Night Mime s originálně více jak pěti minutami činí tento čas nejdelší nám známou Melaniinu píseň. (Aije)
  • Je možné, že tato píseň by mohla být odkazem na nespavost - poruchu, osoba s ní diagnostikována není schopna spát a / nebo má problémy spát. Další možností je, že tato osoba, nazývaná též jako "Night mime", se bojí temnoty, bojí se, že tam budou příšery, pokud vypnou všechna světla, jak to naznačuje lyrika: "Kalaustrofobie s nočním světlem". Může se také týkat mutismu, protože mim nehovoří, může komunikovat pouze prostřednictvím akcí. (Mel_Martinez)
Tento web používá k poskytování služeb, personalizaci reklam a analýze návštěvnosti soubory cookie. Používáním tohoto webu s tím souhlasíte. Další informace.