Kecárna Playlisty
Obnov stránku
Desktop verze
Horní menu

Break Down These Walls - text, překlad

playlist

I don't even try to fight it
Yes, I'm too mature to hide it
All that I feel I can't even explain
But I know not a day goes
I don't go out my way for you

But you keep me on an island
At best you're distant, and at worst you're hiding
What's on your mind, baby time after time
I try to break though your guard
But it's so damn hard, child

My heart beats every beat for you
I hurt when you're hurt
I'm blue when you're blue
And I'm fighting but even the greatest of walls withstand

My love is strong
But it's weary from the climb
Why can't you help me
Can't you help me please break down your walls
Can you please

Cause I'm holding on
But my spirit gets weary
Oh, I know what it is
It ain't easy, we must break down your walls
But we must break

Love has no fear, please take down your walls
I'll be right here, please break down your walls

You don't prove you're tough by shutting me out
You ain't living alone
But that's the way you carry it
It's dead, so you just bury it
It still hurts, we don't work
And here I am just bearing it all

My, my, my, my, my, my, my
Why, why, why, why won't you
Let me do what a lover's supposed to do
Does it even matter to you that

My heart beats every beat for you
I hurt when you're hurt
I'm blue when you're blue
And I'm fighting but even the greatest of walls withstand

My love is strong
But it's weary from the climb
Why can't you help me
Can't you help me please break down your walls
Can you please

Cause I'm holding on
But my spirit gets weary
Oh, I know what it is
It ain't easy, we must break down your walls
But we must break

Love has no fear, please take down your walls
I'll be right here, please break down your walls

Text přidala glasspiano

Video přidala SuperSonic

Ani se s tím nesnažím bojovat
Ano, jsem příliš dospělá na to, abych to skrývala
Všechno, co cítím, nikdy nedokážu vysvětlit
Ale vím, že nejenom dny běží
Nesejdu kvůli tobě z cesty

Ale ty mě držíš na ostrově
V lepším případě jsi daleko, v tom horším se schováváš
Na co myslíš, zlato, čas od času
Snažím se projít přes tvou ochranku
Ale je to příliš těžké, dítě

Moje srdce bije jenom pro tebe
Jsem zraněná, když ty jsi zraněný
Když se cítíš mizerně, cítím se tady mizerně
A bojuju, ale i ta největší z těch zdí odolá

Má láska je silná
Ale je unavená ze šplhání
Proč mi nepomůžeš?
Můžeš mi, prosím, pomoct zbourat ty zdi?
Mohl bys, prosím tě?

Protože já pořád pokračuju
Ale moje duše se začíná vyčerpávat
Oh, vím, jak to je
Není to jednoduché, musíme zbourat ty zdi
Ale musíme je zbourat

Láska není o strachu, prosím, zbourej ty zdi
Budu přímo tady, prosím, zbourej ty zdi

Tím, že mi nedovolíš vstoupit, nedokazuješ, že jsi tvrdý
Nežiješ sám
Ale takhle to neseš
Je to mrtvé, tak to prostě zakopej
Pořád to bolí, nefunguje nám to
A tady jsem a všechno to nesu na bedrech

Můj, můj, můj, můj, můj, můj, můj, můj
Proč, proč, proč, proč, proč mi
Nech mě dělat to, co by měla milenka dělat
Záleželo ti na tom někdy vůbec?

Moje srdce bije jenom pro tebe
Jsem zraněná, když ty jsi zraněný
Když se cítíš mizerně, cítím se tady mizerně
A bojuju, ale i ta největší z těch zdí odolá

Má láska je silná
Ale je unavená ze šplhání
Proč mi nepomůžeš?
Můžeš mi, prosím, pomoct zbourat ty zdi?
Mohl bys, prosím tě?

Protože já pořád pokračuju
Ale moje duše se začíná vyčerpávat
Oh, vím, jak to je
Není to jednoduché, musíme zbourat ty zdi
Ale musíme je zbourat

Láska není o strachu, prosím, zbourej ty zdi
Budu přímo tady, prosím, zbourej ty zdi

Překlad přidala SuperSonic

Tento web používá k poskytování služeb, personalizaci reklam a analýze návštěvnosti soubory cookie. Používáním tohoto webu s tím souhlasíte. Další informace.