Playlisty Kecárna
Reklama

Hold On Till May feat. Vic Fuentes (acoustic) - text, překlad

playlist Playlist
She sits up high surrounded by the sun
One million branches and she loves every one
"Mom and dad, did you search for me?
I've been up here for so long I'm going crazy"
Sedí vysoko obklopena sluncem
Jeden milion větví a ona miluje každou
"Mami a tati, hledali jste mě?
Byla jsem tam nahoře tak dlouho, šílím z toho"
And as the sun went down we ended up on the ground
I heard the train shake the windows
You screamed over the sound
And as we own this night
I'll put your body to the test with mine
This love was out of control
3-2-1 where did it go?
A když slunce zapadlo, skončili jsme na zemi
Slyšela jsem vlak, jak třese okny
Překřičel jsi ten zvuk
A když vlastníme tuhle noc
Otestuju tvoje tělo s mým
Tahle láska se vymkla kontrole
3-2-1 kam jsme šli?
Now don't be crazy
Yes now of course you can stay here.
Been in a touring band for going on ten years.
"Big deal," she said, "I guess you're official"
I only said it 'cause I know what it's like to feel
Nebuď blázen
Ano, teď tu samozřejmě můžeš stát
Jezdil jsem po tourech s kapelou deset let
"To je toho," řekla, "Hádám, že jsi oficiální"
Jen jsem to řekl, protože vím, jaké to je
Burned out
It gets you down,
We've all been there sometimes
But tonight I'll make you feel beautiful once again
Vyhořelý
Dostane tě to na dno
Všichni jsme tu někdy byli
Ale dneska večer se díky mě budeš cítit krásná
And as the sun went down we ended up on the ground
I heard the train shake the windows
You screamed over the sound
And as we own this night
I'll put your body to the test with mine
This love was out of control
3-2-1 where did it go?
A když slunce zapadlo, skončili jsme na zemi
Slyšela jsem vlak, jak třese okny
Překřičel jsi ten zvuk
A když vlastníme tuhle noc
Otestuju tvoje tělo s mým
Tahle láska se vymkla kontrole
3-2-1 kam jsme šli?
If I were you, I'd put that away
See, you're just wasted
And thinking about the past again
Darling you'll be okay
Kdyby byl tebou, dal bych to stranou
Dívej, jsi jen vyčerpaná
A přemýšlím zase o minulosti
Miláčku, budeš v pořádku
She said,
"If you were me, you'd do the same
'Cause I can't take anymore
I'll draw the shades and close the door
Everything's not alright and I would rather..."
Řekla
"Kdybys byl mnou, udělal bys to samé
Protože už to nezvládám
Odčerpán stíny a zavřu dveře
Všechno není v pořádku a raději by..."
And as the sun went down we ended up on the ground
I heard the train shake the windows
You screamed over the sound
And as we own this night
I'll put your body to the test with mine
This love was out of control
Tell me where did it go?
A když slunce zapadlo, skončili jsme na zemi
Slyšela jsem vlak, jak třese okny
Překřičel jsi ten zvuk
A když vlastníme tuhle noc
Otestuju tvoje tělo s mým
Tahle láska se vymkla kontrole
Řekni mi, kam jsme šli?

Text přidala Eva01

Video přidala Eva01

Překlad přidal DevilDan

Je zde něco špatně?
Reklama
Reklama

Nezařazené v albu

Reklama

Jenna McDougall texty

Tento web používá k poskytování služeb, personalizaci reklam a analýze návštěvnosti soubory cookie. Používáním tohoto webu s tím souhlasíte. Další informace.