Kecárna Playlisty
Obnov stránku
Desktop verze
Horní menu

80 Millionen - text, překlad

playlist karaoke

Da wo ich herkomm' wohnen eintausend Menschen,
im Ort daneben schon zweimal so viel,
300.000 in der nächsten Großstadt
und bald vier Millionen in Berlin.
Ich war die letzten 5 Jahre alleine,
hab nach dem Sechser im Lotto gesucht,
sieben Nächte die Woche zu wenig gepennt,
wie auf ner Achterbahn im Dauerflug.
So weit gekommen und so viel gesehen,
so viel passiert, dass wir nicht verstehen,
ich weiß es nicht, doch ich frag' es mich schon,
wie hast du mich gefunden?
Einer von 80 Millionen.
Hier war das Ufer unserer Begegnung,
du warst schon draußen und kamst nochmal zurück.
Du sagtest "Hi!" und mir fehlten die Worte,
war alles anders mit einem Augenblick.
Ich war nie gut in Wahrscheinlichkeitsrechnung,
aber das hier hab sogar ich kapiert.
Die Chance, dass wir beide uns treffen,
ging gegen Null und doch stehen wir jetzt hier.
So weit gekommen und so viel gesehen,
so viel passiert, dass wir nicht verstehen,
ich weiß es nicht, doch ich frag' es mich schon,
wie hast du mich gefunden?
Einer von 80 Millionen.
Wenn wir uns begegnen, dann leuchten wir auf wie Kometen.
Wenn wir uns begegnen, dann leuchten wir auf wie Kometen.
Wenn wir uns begegnen, dann leuchten wir, leuchten wir, leuchten wir...
So weit gekommen und so viel gesehen,
so viel passiert, dass wir nicht verstehen,
ich weiß es nicht, doch ich frag' es mich schon,
wie hast du mich gefunden?
Einer von 80 Millionen.
(Wenn wir uns begegnen, dann leuchten wir auf wie Kometen.)
Einer von 80 Millionen.
(Wenn wir uns begegnen, dann leuchten wir auf wie Kometen.)
Einer von 80 Millionen.
(Wenn wir uns begegnen, dann leuchten wir auf wie Kometen.)
Ich weiß es nicht, doch ich frag' es mich schon.
Wie hast du mich gefunden?
Einer von 80 Millionen.

Text přidal Adamss

Video přidal Adamss

Tam, odkud pocházím, bydlí tisíc lidí,
ve vesnici vedle už téměř dvakrát tolik,
300 tisíc v nejbližším velkoměstě
a skoro čtyři miliony v Berlíně.

Byl jsem posledních pět let opuštěný,
hledal šestku v Lotu,
sedm nocí v týdnu příliš málo chrápal,
jako na horské dráze v nekonečném letu.

Tak daleko jsme došli a mnoho viděli,
tolik se toho děje, že tomu nerozumíme,
já to nevím, avšak ptám se sám sebe,
jak si mě našla?
Jednoho z 80 milionů.

Tady byla hranice našeho setkání,
bylas už venku a ještě jednou se vrátila.
řekla si "Ahoj!" a mně chyběla slova,
všechno bylo jiné v jediném okamžiku.

Nikdy jsem nebyl dobrý v počítání pravděpodobnosti,
ale to tady jsem kupodivu chápal,
Ta šance, že se my dva setkáme,
byla kolem nuly, a přesto stojíme teď tady.

Tak daleko jsme došli a mnoho viděli,
tolik se toho děje, že tomu nerozumíme,
já to nevím, avšak ptám se sám sebe,
jak si mě našla?
Jednoho z 80 milionů.

Když se potkáme, pak záříme jako komety.

Když se potkáme, pak záříme jako komety.

Když se potkáme, pak záříme, záříme, záříme...

Tak daleko jsme došli a mnoho viděli,
tolik se toho děje, že tomu nerozumíme,
já to nevím, avšak ptám se sám sebe,
jak si mě našla?
Jednoho z 80 milionů.

(Když se potkáme, pak záříme jako komety.)
Jednoho z 80 milionů.

(Když se potkáme, pak záříme jako komety.)
Jednoho z 80 milionů.

(Když se potkáme, pak záříme jako komety.)


Já to nevím, avšak ptám se sám sebe,
jak si mě našla?
Jednoho z 80 milionů.

Překlad přidal Martin3597

Tento web používá k poskytování služeb, personalizaci reklam a analýze návštěvnosti soubory cookie. Používáním tohoto webu s tím souhlasíte. Další informace.