Playlisty Kecárna
Reklama

Tongue Tied (feat. YUNGBLUD & blackbear) - text, překlad

playlist Playlist karaoke Karaoke
(A militarized police force
Who call themselves "SILINCERS"
March under the distressed orders of the elders
Rounding up and muting all those who cross their path.
But one final push of unity
Could be the hope we all need.)
Vojenské policejní jednotky
Které si říkají "UMLČOVATALÉ"
Pochodují pod hrozivými rozkazy starších
Zadržují a umlčují ty, co jim zkříží cestu.
Ale jeden rozhodující nátlak našeho sjednocení
By mohl být tou nadějí, kterou všichni potřebujeme.)
I feel my life's been so tongue-tied
I'm trapped outside inside my mind
If you feel like that you're tongue-tied
Then we're tongue-tied together
Cítím se, jak kdybych žil svůj život se svázaným jazykem
Jsem polapen mimo, uvnitř svojí mysli
Pokud se cítíš, jako bys měl/a svázaný jazyk
Tak potom mlčíme společně
Every morning I ride on a carousel
To the sides in my mind that I cannot help
Had to die in heaven just to get to hell
Fell when the lights went out, now
Každé ráno je to jako točit se na kolotoči
Točit se k mým názorům, s kterýma si nemůžu pomoct
Musel jsem zemřít v nebi, jen kvůli tomu abych se dostal do pekla
Padl sem, když světla zhasly, teď
My real friends act like they don't know me
This headache's giving me a nosebleed
My silence is killing me slowly
I can't keep drowning it out and
Mý pravý kamarádi, dělaj jako že mě neznají
Z takovýho nátlaku na mou hlavu mi krvácí z nosu
Moje mlčení mě pomalu zabíjí
Nevydržím to dál zakrývat jinými zvuky a
I've been suffering and making friends with all my sins
I need saving, I need saving, you won't save me ever again
I'm feeling counterfeit, been rolling silence 'round my lips
I need saving, I need saving, you won't save me ever again
Trpěl sem a dělal jsem si přátele i přes všechny svoje hříchy
Já potřebuju zachránit, potřebuju zachránit, ty mě nikdy znovu nezachráníš
Cítím se podvedenej, jako by se ticho dostávalo kolem mý pusy
Já potřebuju zachránit, potřebuju zachránit, ty mě nikdy znovu nezachráníš
'Cause I feel my life's been so tongue-tied
I'm trapped outside inside my mind
If you feel like that you're tongue-tied
Then we're tongue-tied together
Can you even hear me now?
Protože se cítím, jak kdybych žil svůj život se svázaným jazykem
Jsem polapen mimo, uvnitř svojí mysli
Pokud se cítíš, jako bys měl/a svázaný jazyk
Tak potom mlčíme společně
Můžeš mě slyšet aspoň teď?
Tongue-tied together
Tongue-tied together
Tongue-tied together
Mlčíme společně
Mlčíme společně
Mlčíme společně
Yeah, yeah
Uh uh
You done changed, you done changed
You done switched up, fasho
You ain't lose me in the summer
You lost me at hello
Anytime you see me smiling it was probably for show
All the memories are blurry, so I let 'em burn slow
I ain't seen you in a minute, where did all the time go?
You was out of pocket when you told me die slow
I was going through the shits I kept it down low
Tongue-tied, tongue-tied, what we had was all lies
People change, people change, people switch up
It's okay, you can't save me ever again
People change, people change, people switch up
It's okay, you can't save me
Yeah, yeah
Uh uh
Změnil ses, změnil ses
Začal ses chovat jinak, bez debat
Nezbavíte se mě v létě
Zbavily ste se toho, že vám odpovím na pozdrav
Kdykoli mě uvidíte se smát, to bylo asi jenom na oko
Všechny ty vzpomínky jsou rozmazaný, tak je nechávám pomalu shořet
Ve vteřině tě nevidím, kam se všechen ten čas poděl?
Měl si prázdný kapsy, když si mi tvrdil, že pomalu umíráš
Já sem si procházel peklem, aby sme to zvládly
Svázaný jazyk, svázaný jazyk, čeho se nám dostalo byly samý lži
Lidi se mění, lidi se mění, lidi se začnou chovat jinak
To je pohodě, nikdy už mě znovu nezachráníš
Lidi se mění, lidi se mění, lidi se začnou chovat jinak
To je pohodě, nikdy už mě znovu nezachráníš
'Cause I feel my life's been so tongue-tied
I'm trapped outside inside my mind (Inside my mind)
If you feel like that you're tongue-tied
Then we're tongue-tied together
So can you even hear me now?
Protože se cítím, jak kdybych žil svůj život se svázaným jazykem
Jsem polapen mimo, uvnitř svojí mysli (uvnitř svojí mysli)
Pokud se cítíš, jako bys měl/a svázaný jazyk
Tak potom mlčíme společně
Můžeš mě slyšet aspoň teď?
Tongue-tied together
Tongue-tied together
So can you even hear me now?
Tongue-tied together
Tongue-tied together
Mlčíme společně
Mlčíme společně
Tak můžeš mě slyšet aspoň teď?
Mlčíme společně
Mlčíme společně
(With only clarity engulfed inside our eyes
Untactful tongues and insightful minds
We lie here been torn apart a couple thousend times
but through the fires we will arise
Unharmed, Untouched, Unused
Screaming nothing but anthems
For this UNDERRATED YOUTH.)
(S pouhou jasností, která zachvátila naše pohledy
Mlčenlivost a chápavou mysl
Ležíme tady, rozervaný tisíce krát na kusy
ale skrz ty ohně povstaneme
Nezraněný, Neovlivněný, Nevyužívaný
Řvoucí nic jinýho než hymny
Pro tuhle PODCENĚNOU MLÁDEŽ.)

Text přidal Pennywise

Text opravil AndreStrnad

Videa přidal Pennywise

Překlad přidal RADIMP

Překlad opravil AndreStrnad

Je zde něco špatně?
Reklama
Reklama

Tongue Tied - Single

Reklama

Marshmello texty

Tento web používá k poskytování služeb, personalizaci reklam a analýze návštěvnosti soubory cookie. Používáním tohoto webu s tím souhlasíte. Další informace.