Eres inevitable amor
casi como respirar
casi como respirar
llegue a tus playas impuntual
pero no me rendiré
soy tu amor clandestinoJsi nevyhnutelná láska
téměř jako dýchání
téměř jako dýchání
přichází na tvé pláže v nevhodné chvíle
ale já nepodlehnu
jsem tvá tajná láska
casi como respirar
casi como respirar
llegue a tus playas impuntual
pero no me rendiré
soy tu amor clandestinoJsi nevyhnutelná láska
téměř jako dýchání
téměř jako dýchání
přichází na tvé pláže v nevhodné chvíle
ale já nepodlehnu
jsem tvá tajná láska
Soy el viento sin destino
que se cuela en tus faldas mi amor
soy amor un clandestino
que se juega hasta al vida mi amor
clandestino
amar amar amor
no, no no no Jsem vítr bez cíle
který se vetřel do tvých sukní, má lásko
jsem tajná láska
která se hraje do konce života, má lásko
tajná
milovat milovat láska
ne, ne ne ne
que se cuela en tus faldas mi amor
soy amor un clandestino
que se juega hasta al vida mi amor
clandestino
amar amar amor
no, no no no Jsem vítr bez cíle
který se vetřel do tvých sukní, má lásko
jsem tajná láska
která se hraje do konce života, má lásko
tajná
milovat milovat láska
ne, ne ne ne
mi amor clandestino
que en el silencio
y el dolor
se nos cae todo el cielo de esperar
inevitable casi como respirar
se nos cae todo el cielo
de tanto esperar
clandestino moje tajná lásko
ať v tichosti
a bolesti
na nás padá celé nebe z čekání
nevyhnutelně téměř jako dýchat
na nás padá celé nebe
z tak dlouhého čekání
tajná
que en el silencio
y el dolor
se nos cae todo el cielo de esperar
inevitable casi como respirar
se nos cae todo el cielo
de tanto esperar
clandestino moje tajná lásko
ať v tichosti
a bolesti
na nás padá celé nebe z čekání
nevyhnutelně téměř jako dýchat
na nás padá celé nebe
z tak dlouhého čekání
tajná
El universo conspiró
inevitable corazón
clandestino eterno amor
pero me duele no gritar
tu nombre en toda libertad
bajo sospecha hay que callar Vesmír se spikl
nevyhnutelně, miláčku
tajná věčná lásko
ale mě trápí nekřičet
tvé jméno úplně svobodně
podezřelý musí být zticha
inevitable corazón
clandestino eterno amor
pero me duele no gritar
tu nombre en toda libertad
bajo sospecha hay que callar Vesmír se spikl
nevyhnutelně, miláčku
tajná věčná lásko
ale mě trápí nekřičet
tvé jméno úplně svobodně
podezřelý musí být zticha
Y te sueño piel con piel
ahogado en besos y tus risas amor
y me hundo en el calor
que hay en tus mundos en tu Mar
llorando en silencio, temblando tu ausencia
rogandole al cielo y fingiendo estar muy bien
no, no no no o tobě sním, kůži na kůži
utopený v polibcích a tvém smíchu, lásko
a potápím se v horku
které je ve tvých světech ve tvém moři
pláču potichu, chvěji se ze tvé nepřítomnosti
prosím nebe a předstírám, že je fajn
ne, ne ne ne
ahogado en besos y tus risas amor
y me hundo en el calor
que hay en tus mundos en tu Mar
llorando en silencio, temblando tu ausencia
rogandole al cielo y fingiendo estar muy bien
no, no no no o tobě sním, kůži na kůži
utopený v polibcích a tvém smíchu, lásko
a potápím se v horku
které je ve tvých světech ve tvém moři
pláču potichu, chvěji se ze tvé nepřítomnosti
prosím nebe a předstírám, že je fajn
ne, ne ne ne
mi amor clandestino
que en el silencio
y el dolor
se nos cae todo el cielo de esperar
inevitable casi como respirar
se nos cae todo el cielo
de tanto esperar
clandestino moje tajná lásko
ať v tichosti
a bolesti
padá celé nebe z čekání
nevyhnutelně téměř jako dýchání
padá celé nebe
s tak dlouhého čekání
tajná
que en el silencio
y el dolor
se nos cae todo el cielo de esperar
inevitable casi como respirar
se nos cae todo el cielo
de tanto esperar
clandestino moje tajná lásko
ať v tichosti
a bolesti
padá celé nebe z čekání
nevyhnutelně téměř jako dýchání
padá celé nebe
s tak dlouhého čekání
tajná
No te engañes mas
ya no te mientas
si aire ya paso, ya paso Neklam se víc
už si nelži
jestli vzduch už uplynul, už uplynul
ya no te mientas
si aire ya paso, ya paso Neklam se víc
už si nelži
jestli vzduch už uplynul, už uplynul
y verdad, ya no tengas miedo
solo tu mantienes mi respiración a opravdu, už neměj strach
jenom ty zadržuješ můj dech
solo tu mantienes mi respiración a opravdu, už neměj strach
jenom ty zadržuješ můj dech
hace tanto que yo esperaba el viento amor
cae el llanto el cielo de esperar
hace tanto que yo espere tu luz amor
hay amor, hay amor, hay amor tak dlouho, že jsem čekal vítr, lásko
slzy padají z nebe z čekání
tak dlouho, že jsem čekal tvé světlo, lásko
láska, láska, láska
cae el llanto el cielo de esperar
hace tanto que yo espere tu luz amor
hay amor, hay amor, hay amor tak dlouho, že jsem čekal vítr, lásko
slzy padají z nebe z čekání
tak dlouho, že jsem čekal tvé světlo, lásko
láska, láska, láska
se nos cae todo el cielo
se nos cae todo el cielo
de tanto esperar
mi amor ya no te engañes
no te mientas corazón
se nos cae todo el cielo
entiendelo amor padá celé nebe
padá celé nebe
z toho čekání
má lásko, už se neklam
už si nelži miláčku
padá celé nebe
pochop to lásko
se nos cae todo el cielo
de tanto esperar
mi amor ya no te engañes
no te mientas corazón
se nos cae todo el cielo
entiendelo amor padá celé nebe
padá celé nebe
z toho čekání
má lásko, už se neklam
už si nelži miláčku
padá celé nebe
pochop to lásko