Playlisty Kecárna
Reklama

Jamais Trop Tard - text, překlad

playlist Playlist
Des heures entrelacés
on en aurait jamais assez
On ne s'est pas échangé les clés
de nos coeurs en acier
Mais ma forteresse
je te la laisse
Propletené hodiny
Nikdy jsme neměli dost
Nevyměnili jsme si klíče
Od našich ocelových srdcí
Ale moje pevnost
Můžeš ji mít
On se désire à double dose
Jusqu'à ce qu'on explose
On choisi ce qu'on expose
on se dit les mêmes choses
Toužíme dvakrát víc
Dokud neexplodujeme
Vybíráme si, co ukážeme
Říkáme stejné věci
Tu ne sais rien
tu sais tout
Il n'y aura jamais de nous
Mais si tu ose
Nevíš nic
Víš všechno
Nikdy nebude 'my'
Ale pokud se odvážíš
Il n'est jamais trop tard
Il n'est jamais trop tard
Car il n'y a rien de pire que de ne rien sentir
Nikdy není příliš pozdě
Nikdy není příliš pozdě
Protože není nic horšího než nic necítit
Il n'est jamais trop tard
Il n'est jamais trop tard
Pour se laisser une trace dans la mémoire
Nikdy není příliš pozdě
Nikdy není příliš pozdě
Na to zanechat si stopu v paměti
Je sais je sais que j'ai voulu être ta prisonnière
Jusqu'à ce que je sentes les murs sur moi qui se resserrent
Il y a des fissures
sous mon armure
Mais on se prend et on se sert les deux dans notre tour
Bien haut dans les airs on en redescends toujours
Vím, vím, že jsem chtěla být tvým vězněm
Dokud neucítím zdi, jak se kolem mě uzavírají
Jsou tu trhliny
Pod mým brněním
Ale my se bereme a využíváme se navzájem v naší věži
Vysoko ve vzduchu se vždy vrátíme dolů
Tu ne sais rien
tu sais tout
Il n'y aura jamais de nous
Mais si tu ose
Nevíš nic
Víš všechno
Nikdy nebude 'my'
Ale pokud se odvážíš
Il n'est jamais trop tard
Il n'est jamais trop tard
Car il n'y a rien de pire que de ne rien sentir
Nikdy není příliš pozdě
Nikdy není příliš pozdě
Protože není nic horšího než nic necítit
Il n'est jamais trop tard
Il n'est jamais trop tard
Pour se laisser une trace dans la mémoire
Nikdy není příliš pozdě
Nikdy není příliš pozdě
Na to zanechat si stopu v paměti
Des heures entrelacés
on en aurait jamais assez
On ne s'est pas échangé les clés
de nos coeurs en acier
Mais ma forteresse
je te la laisse
Propletené hodiny
Nikdy jsme neměli dost
Nevyměnili jsme si klíče
Od našich ocelových srdcí
Ale moje pevnost
Můžeš ji mít
Il n'est jamais trop tard
Il n'est jamais trop tard
Car il n'y a rien de pire que de ne rien sentir

Nikdy není příliš pozdě
Nikdy není příliš pozdě
Protože není nic horšího než nic necítit
Il n'est jamais trop tard
Il n'est jamais trop tard
Pour se laisser une trace dans la mémoire (dans la mémoire)
Nikdy není příliš pozdě
Nikdy není příliš pozdě
Na to zanechat si stopu v paměti (v paměti)
Il n'est jamais trop tard
Il n'est jamais trop tard
Car il n'y a rien de pire que de ne rien sentir
Nikdy není příliš pozdě
Nikdy není příliš pozdě
Protože není nic horšího než nic necítit
Il n'est jamais trop tard
Il n'est jamais trop tard
Pour se laisser une trace dans la mémoire
Nikdy není příliš pozdě
Nikdy není příliš pozdě
Na to zanechat si stopu v paměti

Text přidala hejhulla

Videa přidala hejhulla

Překlad přidala hejhulla

Překlad opravila hejhulla

Je zde něco špatně?
Reklama
Reklama

M

Reklama
Tento web používá k poskytování služeb, personalizaci reklam a analýze návštěvnosti soubory cookie. Používáním tohoto webu s tím souhlasíte. Další informace.