Kecárna Playlisty
Obnov stránku
Desktop verze
Horní menu

Got Me Thinking (ft. Veela) - text, překlad

playlist

Yeah let me rise
Say, I'll tell you I'm sorry
And don't think I'm wise
Because of you
Because you
You got me thinking

Ooh nah nah
Don't make me listen
Ooh nah nah
Give me permission
Ooh nah nah
Get in the system with me
Ooh nah nah
This is a prison

Check yourselves, I'm all right
You got me thinking
Did you see the warning lights?
Ooh got me thinking
You messed up, I was right
Got me thinking
Doctor, doctor, not so bright

Every single thing you wanted
Now I got it
Everything we built together
Now I want it
Running a-away ain't gonna solve it
You weren't prepared to begin or to pause it
Something that would make you mad, oh I love it
Go on, just tell me I'm bad, oh, you call it
Someone you could never trust you're so on it
Now I'm done with kissing up, so you're walking

(Got me thinking)

Check yourselves, I'm all right
You got me thinking
Did you see the warning lights?
Ooh got me thinking
You messed up, I was right
Got me thinking
Doctor, doctor, not so bright

Every single thing you wanted, now I got it
Everything we built together, now I want it
Running a-away ain't gonna solve it
You weren't prepared to begin or to pause it Something that would make you mad, oh I love it
Go on, just tell me I'm bad, oh, you call it
Someone you could never trust you're so on it
Now I'm done with kissing up, so you're walking

There are people in there
And don't think I'm letting them burn
The facility is our responsibility
And don't it hurt you
To up and leave

Text přidal Wiski

Text opravila Daniellinne

Video přidal Wiski

Jo, nech mě povstat
Řekni, já se ti omluvím
A nemysli si, že jsem moudrá
Kvůli tobě
Protože ty
Jsi mě donutil přemýšlet

Ooh nah nah
Nenuť mě poslouchat
Ooh nah nah
Dej mi svolení
Ooh nah nah
Dostaň se se mnou do systému
Ooh nah nah
Tohle je vězení

Zkontrolujte se, jsem v pořádku
Nutíš mě přemýšlet
Viděl jsi ty varující světla?
Ooh nutí mě to přemýšlet
Ty jsi to zpackal, já měla pravdu
Nutíš mě přemýšlet
Doktore, doktore, to nebylo moc moudré

Každou věc, kterou jsi chtěl
Já teď mám
Všechno, co jsme spolu stvořili
Teď chci
Útěk pryč to nevyřeší
Nebyl jsi připraven začít nebo to zastavit
Něco, co by tě naštvalo, to miluji
Do toho, jen mi řekni, že jsem špatná, přivolal jsi to
Někdo, komu bys nemohl nikdy věřit, tam jsi
Teď jsem skončila s líbáním, tak odcházíš

(Nutíš mě přemýšlet)

Zkontrolujte se, jsem v pořádku
Nutíš mě přemýšlet
Viděl jsi ty varující světla?
Ooh nutí mě to přemýšlet
Ty jsi to zpackal, já měla pravdu
Nutíš mě přemýšlet
Doktore, doktore, to nebylo moudré

Každou věc, kterou jsi chtěl
Já teď mám
Všechno, co jsme spolu stvořili
Teď chci
Útěk pryč to nevyřeší
Nebyl jsi připraven začít nebo to zastavit
Něco, co by tě naštvalo, to miluji
Do toho, jen mi řekni, že jsem špatná, přivolal jsi to
Někdo, komu bys nemohl nikdy věřit, tam jsi
Teď jsem skončila s líbáním, tak odcházíš

Tam uvnitř jsou lidé
A nemysli si, že je nechám shořet
Zabezpečení je naše odpovědnost
A nebude tě bolet
Se zvednout a odejít

Překlad přidal Gwerim

Překlad opravila Daniellinne

Tento web používá k poskytování služeb, personalizaci reklam a analýze návštěvnosti soubory cookie. Používáním tohoto webu s tím souhlasíte. Další informace.