Kecárna Playlisty
Reklama

Best Friend - text, překlad

playlist Playlist
I miss your brain, the way you think
But I don't miss the way you used to drink
I miss our talks, the universal law
You had a way of seeing through my flaws
Chybí mi tvůj mozek, to jak jsi myslel
Ale nechybí mi to, jak si pil
Chybí mi naše rozhovory, všeobecný zákon
Nějakým způsobem jsi viděl skrze mé chyby
It's so confusing, I thought I met my match
An intellectual with talent what a catch
You always said we'd be better off as friends
It was inevitable that it would end
Je jo tak matoucí, myslela jsem, že jsem potkala toho pravého
Intelektuál s talentem, jaký úlovek
Vždy jsi říkal, že bychom byli lepší jako přátelé
Konec byl nevyhnutelný
Your picture's off my wall
But I'm still waitin' for your call
And every man that walks through that door
Will be compared to you forevermore
Tvou fotku jsem sundala ze stěny
Ale stále čekám, až mi zavoláš
A každý muž, co projde dveřmi
Bude s tebou navždy srovnáván
Still I have no regrets
Cause I survived the biggest test
I cannot lie and I won't pretend
But I feel like I lost my very best friend
Stále ještě nemám žádné výčitky
Protože jsem přežila největší zkoušku
Nemůžu lhát a nebudu nic předstírat
Ale cítím se, jako bych ztratila nejlepšího přítele
I miss the countryside where we used to lay
The smell of roses on a lovely summer day
You made me laugh, you had a clever wit
I miss the good times I don't miss all of it
Stýská se mi po trávě, kde jsme spolu lehávali
Vůně růží a krásný letní den
Rozesmával jsi mě, měl jsi důmyslný vtip
Chybí mi ty dobré časy, nechybí mi ale vše
You'd write me poetry
You had a way with words
You said you wanted more than just a pretty girl
Maybe I challenged you a little bit too much
We couldn't have two drivers on the clutch
Napsal bys mi básničky
Hrál sis se slovy
Řekl jsi, že chceš víc, než jen pěknou holku
Možná jsem pro tebe byla až moc vyzývavá
Nemohli jsme mít dva řidiče na spojce
Your picture's off my wall
But I'm still waitin' for your call
And every man that walks through that door
Will be compared to you forevermore
Tvou fotku jsem sundala ze stěny
Ale stále čekám, až mi zavoláš
A každý muž, co projde dveřmi
Bude s tebou navždy srovnáván
Still I have no regrets
Cause I survived the biggest test
I cannot lie and I won't pretend
But I feel like I lost my very best friend
Stále ještě nemám žádné výčitky
Protože jsem přežila největší zkoušku
Nemůžu lhát a nebudu nic předstírat
Ale cítím se, jako bych ztratila nejlepšího přítele
Yet I have no regrets
Cause I survived the biggest test
I cannot lie and I won't pretend
But I feel like I lost my very best friend
Ještě nemám žádné výčitky
Protože jsem přežila největší zkoušku
Nemůžu lhát a nebudu nic předstírat
Ale cítím se, jako bych ztratila nejlepšího přítele
It's so sad that it had to end
I lost my very best friend
Not gonna candy coat it
And I don't want to pretend
Je tak smutné, že to muselo skončit
Ztratila jsem nejlepšího přítele
Nebudu si namáčet bonbóny
A nechci nic předstírat
I put away your letters
Saved the best ones that I had
It wasn't always perfect
But it wasn't always bad
Dala jsem pryč tvé dopisy
Uložila jsem ty nejlepší, které jsem měla
Nebylo to vždy perfektní
Ale nebylo to vždy špatné
Still I have no regrets
Cause I survived the biggest test
I cannot lie and I won't pretend
But I feel like I lost my very best friend
Stále ještě nemám žádné výčitky
Protože jsem přežila největší zkoušku
Nemůžu lhát a nebudu nic předstírat
Ale cítím se, jako bych ztratila nejlepšího přítele
Yet I have no regrets
Cause I survived the biggest test
I will not lie and I can't pretend
But I feel like I lost my very best friend
Ještě nemám žádné výčitky
Protože jsem přežila největší zkoušku
Nemůžu lhát a nebudu nic předstírat
Ale cítím se, jako bych ztratila nejlepšího přítele
It's so sad that it had to end Je tak smutné, že to muselo skončit

Text přidala NellsVogue

Text opravila NellsVogue

Videa přidala Dia16

Překlad přidala Tmobile

Překlad opravila NellsVogue

Je zde něco špatně?
Reklama

MDNA

Reklama

Madonna texty

Tento web používá k poskytování služeb, personalizaci reklam a analýze návštěvnosti soubory cookie. Používáním tohoto webu s tím souhlasíte. Další informace.