Playlisty Kecárna
Reklama
playlist Playlist

Ukaž píseň na Facebook

YeahYeah
It's been six days since the last time I saw your face and you asked my sign
I told you mine, I question why, and you said, "Everything's aligned"
On the first day, you told me, "I was your twin flame from a past life"
And tonight the moon is full, so take me anywhere outside
I cannot kiss you yet, you're magic, so I'll just stare at you instead
I get insecure and panic 'cause I know you're too pure for this
Je to šest dní, co jsem naposledy viděl tvou tvář a ty jsi se zeptala na mé znamení
Řekl jsem ti to, zeptal jsem se proč, a ty jsi odpověděla: „Všechno je propojené“
Prvního dne jsi mi řekla: „Jsem tvá spřízněná duše z minulého života“
A v dnešní noc je měsíc v úplňku, tak mě vezmi někam ven
Nemůžu tě políbit, ne, jsi kouzelná, tak se na tebe budu jen dívat
Jsem nejistý a panikařím, protože vím, že jsi na to až příliš dokonalá
You're too good for me
I'm too bad to keep
I'm too sad, lonely
I want you only
Jsi pro mě až příliš dobrá,
Já pro tebe nestačím
Jsem příliš smutný
Chci jen a jen tebe
Ay, I got six ways to say that I fell in love with you at first sight
I wish that I could frame the way you look at me with those eyes
Freeze time, baby, rewind
Maybe ask you earlier, "Be mine"
See, I didn't understand déjà vu 'til I met you
Hej, můžu ti šesti způsoby říct, jak jsem se do tebe zamiloval na první pohled
Kéž bych mohl zarámovat to, jak se na mě díváš svýma očima
Zastavit čas, zlato, a vrátit ho
Možná tě požádám rovnou: „Buď má“
Nechápal jsem déjà vu, dokud jsem tě nepotkal
You're too good for me
I'm too bad to keep
I'm too sad, lonely
I want you only
You're too good for me
I'm too bad to keep
I'm too sad, lonely
I want you only
Jsi pro mě až příliš dobrá,
Já pro tebe nestačím
Jsem příliš smutný
Chci jen a jen tebe
Jsi pro mě až příliš dobrá,
Já pro tebe nestačím
Jsem příliš smutný
Chci jen a jen tebe
I feel like, I'm just leaving here and...
You feel like what?
Me and you can just drive somewhere, we can just leave
Okay, I love you
I love you
(In this film I know, there's no happy ending
In this film I know, there's no happy endings)
Mám pocit, jako bych odcházel a...
Jak se cítíš?
Ty a já můžeme společně někam odjet, můžeme prostě utéct
Tak dobře, miluju tě
Miluju tě
(Vím, že v tomhle filmu není žádný šťastný konec
Vím, že v tomhle filmu není žádný šťastný konec)
Go to sleep, I'll see you in my dreams
This changes everything, now I have to set you free
Jdi spát, uvidíme se v našich snech
Všechno se tím mění, s takovou tě musím nechat jít

Text přidal Pennywise

Text opravil Pennywise

Video přidal Pennywise

Překlad přidal Pennywise

Překlad opravil Pennywise

Je zde něco špatně?
Reklama
Reklama

​​​​​​​mainstream sellout (life in pink deluxe)

Reklama
Tento web používá k poskytování služeb, personalizaci reklam a analýze návštěvnosti soubory cookie. Používáním tohoto webu s tím souhlasíte. Další informace.