Playlisty Kecárna
Reklama

Let's Start A Band - text, překlad

playlist Playlist karaoke Karaoke
Put a ribbon round my neck and call me a libertine
I will sing you songs of dreams I used to dream
I will sail away on seas of silver and gold
Until I reach my home
Dejte mi pásku kolem krku a nazývejte mě zvrhlíkem
Budu vám zpívat písně o snech o kterých se mi zdávalo
Popluji na mořích ze stříbra a ze zlata
Dokud se nedostanu domů
Give me a guitar and I’ll be a troubadour
Your strolling minstrels will century door to door
I don’t know anymore if that feeling is past
Will it last?
Oh how can you be sure?
Dejte mi kytaru a já budu trubadůra
Tvé procházky zpěvů půjdou od století ke století
A už neví jestli je tenhle pocit minulostí
Bude to trvat?
O, jak si můžeš být jistý.
And how do I know if you’re feeling the same as me?
And how do I know that that’s the only place you want to be?
A jak můžu vědět že tvé pocity jsou stejné jako ty moje?
A jak můžu vědět, že tohle je jediné místo kde chceš být?
Give me a stage and I’ll be a rock and roll queen
Your 20th centaury cover of a magazine
Rolling stone hear I come
Watch out everyone
I’m singing, I’m singing my song
Dejte mi pódium a já budu rockenrolová hvězda
Tvoje obálka časopisu 20tého století
Rolling stone slyším přicházet
Koukejte se všichni
Zpívám, zpívám svou píseň
Give me a festival and I’ll be Glastonbury star
The lights are shining, everyone knows who you are
Singing songs about dreams, about homes, about schemes
Oooh they just came true
Věnujte mi festival a já budu Glastonbury hvězda
Světla svítí, každý ví kdo jsi
Zpívat písně o snech, o domovech, o plánech
Oh, stalo se to prostě pravdou

And how do I know if you’re feeling the same as me?
And how do I know that that’s the only place you want to be?
And how do I know if you’re feeling the same as me?
And how do I know that that’s the only place you want to be?
A jak můžu vědět že tvé pocity jsou stejné jako ty moje?
A jak můžu vědět, že tohle je jediné místo kde chceš být?
A jak můžu vědět že tvé pocity jsou stejné jako ty moje?
A jak můžu vědět, že tohle je jediné místo kde chceš být?
And if you wanted to, then there’s nothing left to do
Lets start a band
Lets start a band
Lets start a band
Lets start a band
A pokud ty chceš také tak nezbývá než
Založit si kapelu
Založit si kapelu
Založit si kapelu
Založit si kapelu
And if you wanted to, then there’s nothing left to do
Lets start a band
Lets start a band
Lets start a band
Lets start a band
A pokud ty chceš také tak nezbývá než
Založit si kapelu
Založit si kapelu
Založit si kapelu
Založit si kapelu
And if you wanted to, then there’s nothing left to do
Lets start a band
Lets start a band
Lets start a band
Lets start a band
A pokud ty chceš také tak nezbývá než
Založit si kapelu
Založit si kapelu
Založit si kapelu
Založit si kapelu
And if you wanted to, then there’s nothing left to do A pokud ty chceš také tak nezbývá nic jiného...

Text přidala lusynka

Video přidal cmuchal

Překlad přidala Lenulinka12

Překlad opravila Odette

Je zde něco špatně?
Reklama
Reklama

This Is The Life

Reklama
Tento web používá k poskytování služeb, personalizaci reklam a analýze návštěvnosti soubory cookie. Používáním tohoto webu s tím souhlasíte. Další informace.