Kecárna Playlisty
Obnov stránku
Desktop verze
Horní menu

Ballad - text, překlad

playlist

shinu koto ga yorokobi de
shiawase ga iya ni naru
aisuru no ga kowakute
kanashii hodo itoshii

I want you to kiss me
you want to kiss me?
kore ijou aisenai

kimi to mirenai ashita ga kuru mae ni mou ichido
ano sora kimi o tsurete yukeru kigashita yo


yami o kirisaite tobitatsu ano sora e
aa yokisenu owari tomaranai sono toki made

shinu koto ga yorokobi de
shiawase ga iya ni naru
aisuru no ga kowakute
kanashii hodo itoshii

I want you to kiss me
you want to kiss me?
kore ijou aisenai

egaita yume wa hakanai hana no you ni zeijaku de
aisuru mono mamorenai boku dakedo


yami o kirisaite tobitatsu ano sora e
aa yokisenu owari tomaranai sono toki made

Text přidala Cherreis

Text opravila Cherreis

Video přidala Cherreis

Jsem spokojený se smrtí
jsem unavený ze štěstí
Láska mě děsí
Dává mi hodně žalu, přestože je sladká

Chci abys mě políbila
Chceš mě políbit?
Přestože mě už nemiluješ

Mám pocit, že po dnešku tě už nikdy neuvidím
Všiml jsem si, že jsi uchvácená svobodnou oblohou a je to jako kdyby tvoje duše odcházela s ní

Roztrhla si temnotu naší podivné lásky a letěla si k obloze
Ah, naše láska končí tak nečekaně rychle

Jsem spokojený se smrtí
jsem unavený ze štěstí
Láska mě děsí
Dává mi hodně žalu, přestože je sladká

Chci abys mě políbila
Chceš mě políbit?
Přestože mě už nemiluješ

Sny, které jsme spolu stvořili se stali křehké jako iluzorní květiny
Ah, nejsem schopný chránit lidi a věci na kterých mi záleží

Roztrhla si temnotu naší podivné lásky a letěla si k obloze
Ah, naše láska končí tak nečekaně rychle

Překlad přidala Cherreis

Překlad opravila Cherreis

Tento web používá k poskytování služeb, personalizaci reklam a analýze návštěvnosti soubory cookie. Používáním tohoto webu s tím souhlasíte. Další informace.