Kecárna Playlisty
Obnov stránku
Desktop verze
Horní menu

Catch Me When I Fall - text, překlad

playlist

diàn yǐng lǐ de jù qíng jīn tiān jiù xiān dào zhè lǐ
dāng hēi yè biàn de ān jìng
shèng wǒ zì jǐ

dāng hēi yè huàn xǐng qīng chén zhī hòu
kě shì guān yú rén shēng
jiàn guò yuè duō de qīng chén
què yuè mò shēng

wǒ rào zhāo mèng xiǎng yī lù zhuǎi
nǐ kān dào liǎo nǎ yī duàn
bù xǐ huan nǎ yī duàn
dū gǎn xiè shōu kàn

dāng cháo xī jiāo huàn
dāng lù dēng dū biàn àn
dāng wǒ yàn juàn tiān kōng
xiǎng zhuì rù hǎi zhōng

Who’s gonna catch me when I fall
Are you
Who’s gonna catch me when I fall
Are you

yuán liàng wǒ yě huì shòu shāng huì wěi zhuāng huì páng huáng
No

But I don’t wanna let you down
Let you down
ràng nǐ shī wàng
No

shéi néng cóng lái bú shòu shāng
bù wěi zhuāng bù páng huáng
No

I don’t wanna let you down
Let you down
ràng nǐ shī wàng
No

tā men shuì wǒ shì bèi shàng tiān juàn gù nā yī gè
suǒ yǐ bì xū wán měi zhāo
měi shí měi kè
xiǎng sù shuō què fā xiàn yǐ nán kāi kǒu tǎn bái cuì ruò
nǎ pà wǒ cǐ kè chéng shòu de yǐ chāo fù hè

nǐ zǒng yǐ wéi quán dōu liǎo jiě
kě zhǐ yǒu wǒ zuì qīng chu xìng yùn lái lín zhī qián
měi gè shī mián

dāng mù guāng lěng què
dāng liè chē dū tíng xiē
dāng wǒ yàn juàn tiān kōng
xiǎng zhuì rù hǎi zhōng

Who’s gonna catch me when I fall
Are you
Who’s gonna catch me when I fall
Are you

yuán liàng wǒ yě huì shòu shāng huì wěi zhuāng huì páng huáng
No
But I don’t wanna let you down
Let you down
ràng nǐ shī wàng
No

shéi néng cóng lái bú shòu shāng
bù wěi zhuāng bù páng huáng
No

I don’t wanna let you down
Let you down
ràng nǐ shī wàng
No

shì jiè qǐng děng yī děng
bù xiǎng huí jiā de rén
děng tā yǐn wán zhè shǒu gē
zài huí dào tā ān shēn de nā shān mén

wǒ xiāng xìn zuì hòu dāng wǒ zhuǎn shēn
dāng wǒ yàn juàn tiān kōng
xiǎng zhuì rù hǎi zhōng

Someone will catch me when I fall
I know
Someone will catch me when I fall
I know

wǒ men yī yàng
huì shòu shāng huì wěi zhuāng huì páng huáng

shéi néng cóng lái
bú shòu shāng bù wěi zhuāng bù páng huáng

jiù ràng wǒ men
qù shòu shāng qù wěi zhuāng qù páng huáng

rán hòu jì xù
qù gǎn shòu qù chōng zhuàng qù fēi xiáng
Now

Text přidala srotka

Text opravila ChrisLopart

Videa přidali srotka, ChrisLopart

Život vypadá jako večerní program v televizi.
Stáhni soumrak.
Zůstal jsem tu sám.

Když temnou noc rozzáří rozbřesk,
popovídáme si o našem životě.
Čím víc poznávám tento svět,
tím víc je pro mě zvláštní.

Všichni se honíme za svým snem.
Řekni mi, co se ti líbí
a co nelíbí.
Děkuju ti za pravdu.

Když se příliv stane odlivem.
Když zhasnou všechny pouliční lampy.
Když budu unaven z nebe,
když budu chtít spadnout do oceánu.

Kdo mě chytí, když spadnu?
Možná ty?
Kdo mě zachrání před pádem do propasti?
Ty?

Odpusť mi, pokud se zraním,
nebo budu předstírat,
nebo se ztratím.

Ne!

Jenže já nechci zklamat,
dovolit si spadnout.
Ne, tohle se nestane!

Nikdo neuteče bolesti,
nebo přetvářce,
nebo ztrátě.

Ne!

Nechci selhat,
dopustit se pádu.
Ne, tohle se nestane!

Všichni mi stále připomínají, že jsem vyvolený,
takže se musím pokaždé se vším vypořádat sám.
Je třeba si přiznat všechny slabiny, ale není lehké o nich vyprávět.
Dokonce i pokud je jich víc, než bych mohl snést.

Domníváš se, že mi rozumíš.
Jenom já vím
kolik bezesných nocí jsem prodělal,
dokud jsem konečně nedosáhl úspěchu.

Když se pohled ochladí.
Když se vlaky zastaví.
Když budu unaven z nebe,
když budu chtít spadnout do oceánu.

Kdo mě chytí, když spadnu?
Ty?
Kdo mě zachrání před pádem do propasti?
Možná ty?

Odpusť mi, pokud se poraním,
nebo budu předstírat,
nebo se ztratím.

Ne!

Ale já nechci zklamat,
spadnout.
Ne, tohle se nestane!

Nikdo neuteče bolestem,
nebo přetvářkám,
nebo ztrátám.

Ne!

Ale já nechci selhat,
dopustit se pádu.
Ne, tohle se nestane!

Světe, prosím, vydrž ještě chvilku.
Na ulici se stále toulá jeden člověk.
Nech ho dokončit tento verš
předtím, než se otevřou dveře od úkrytu.

Věřím,
že jednoho dne, když se vrátím,
když budu unaven z nebe
a budu chtít spadnout do oceánu.

Někdo mě chytí, než spadnu.
Vím to.
Někdo mě zachrání před pádem do propasti.
Vím to.

My všichni známe bolest,
pokrytectví
i ztrátu.

Nikdo neuteče bolesti,
strojenosti
a ztrátě.

Pojďme,
zraňme se,
předstírejme,
ztraťme se.

Pociť svobodu,
šplápni na plyn
a odleť hned teď!

Překlad přidala ChrisLopart

Překlad opravila ChrisLopart

Tento web používá k poskytování služeb, personalizaci reklam a analýze návštěvnosti soubory cookie. Používáním tohoto webu s tím souhlasíte. Další informace.