Kecárna Playlisty
Obnov stránku
Desktop verze
Horní menu

Siamo uguali - text, překlad

playlist

Passerà, stanotte passerà
e forse torneremo ad amarci
Impazzirai, lo so che impazzirai
Perché non ci basta il tempo
Perché nulla basta mai

Anche se in fondo il nostro è amore
Usiamo stupide parole
Perché è stupido chi pensa che non serva anche il dolore
E siam vicini ma lontani e troppi tentativi vani

E forse arriverà domani
Siamo uguali in fondo
E forse cercherai le mie mani
Solo per un giorno
Non scappare dai miei sguardi
Non possono inseguirti
Non voltarti dai
E forse capirai quanto vali
Potrei darti il mondo

Ma griderai sul silenzio della pioggia
È rancore e mal di testa, su una base un po' distorta
Ti dirò, siamo uguali come vedi
Perché senza piedistalli non riusciamo a stare in piedi

Ed è già tardi e vuoi far piano
Il cuore è il tuo bagaglio a mano perché hai tutti i pregi che odio
E quei difetti che io amo
E schegge di una voce rotta, mi hanno ferito un'altravolta

Ma forse arriverà domani
Siamo uguali in fondo
E forse cercherai le mie mani
Solo per un giorno
Non scappare dai miei sguardi
Non possono inseguirti
Non voltarti dai
E forse capirai quanto vali
Potrei darti il mondo.

Ma io non ci sarò e vedrai
Sarà semplice
Scivolare per
Poi atterrare fra le braccia di chi vuoi
Non scappare dai miei sguardi
Non possono inseguirti, Non voltarti dai
E forse capirai, quanto vali
Potrei darti il mondo, tranne me.

Text přidala Claire_Owl

Text opravila elais

Video přidala Claire_Owl

Přejde, dnešní noc přejde
a možná se vrátíme k milování.
Budeš bláznit, vím, že budeš bláznit.
Protože není dostatek času.
Protože nic nikdy nestačí.

I když je konec naší lásky.
Používáme hloupá slova.
Protože je hloupí. kdo myslí, že bolest neslouží
A my jsme blízko, ale daleko po spoustě marných pokusů.

A možná to přijde zítra
Jsme stejně na dně
A možná budeš hledat moje ruce
Pouze na jeden den
Neutíkej ode mě
Nelze uniknout
Neodvracej se
A možná pochopíš svou hodnotu
Mohl bych ti dát všechno

Ale budeš křičet v tichu deště
Ta nevraživost a bolesti hlavy v něčem zkresleném
Řeknu ti, jsme stejní, jak vidíš
Protože bez podstavce nemůžeme stát na nohou



Je už pozdě a ty chceš plánovat
Srdce je tvoje příruční taška, protože tam máš všechny přednosti, které nesnáším
A ty závady, které miluju
A třísky zlomeného hlasu, mě zase zranily znovu


A možná to přijde zítra
Jsme stejně na dně
A možná budeš hledat moje ruce
Pouze na jeden den
Neutíkej ode mě
Nelze uniknout
Neodvracej se
A možná pochopíš svou hodnotu
Mohl bych ti dát všechno

Ale já tu nebudu a ty uvidíš
Bude jednoduché
Proklouznout
Pak přistát do náruče kohokoli chceš
Neutíkej od mých pohledů
Nelze uniknout, Neodvracej se
A možná pochopíš, za co stojíš
Mohl bych ti dát svět, až na mě.

Překlad přidala Claire_Owl

Překlad opravila elais

Tento web používá k poskytování služeb, personalizaci reklam a analýze návštěvnosti soubory cookie. Používáním tohoto webu s tím souhlasíte. Další informace.